你知道“聚餐”用英語該怎麼說嗎?
本文已影響
1.55W人
這段時間受到疫情的影響,相信小夥伴們都在家宅着,呆的都快發黴了。
因此有不少網友在網上吐露自己的心聲:等到疫情結束,要做的第一件事情就是衝出去吃好吃的,各種找朋友聚餐。
既然現在不能出去聚餐,那麼今天我們就來一起學一學,“聚餐”用英語到底該怎麼說吧!
#1 dine together
首先,小編要介紹的第一種用法就是dine together,也就是“一起吃晚餐”的意思。
例如:We used to dine together on Sunday。
我們過去經常在週日一起聚餐。
#2 have a dinner party
對於外國人來說,聚餐就是很多人聚在一塊,各種吃喝玩鬧,就像是在開派對一樣,因此也可以把“聚餐”說成是have a dinner party。
例如:We are not allowed to have a dinner party because of severe coronavirus。
由於冠狀病毒情況嚴重,我們現在不讓出去聚餐。
以上這兩種“聚餐”的英文表達,你學會了嗎?