英語詞彙常用英語單詞

“紅酒”的英語是red wine嗎??

本文已影響 2.33W人 

白酒又稱燒酒、老白乾、燒刀子,是中國酒類除了果酒、米酒之外的統稱。

“紅酒”的英語是red wine嗎??

不少中國人在慶祝的時候都喜歡喝白酒。

那麼白酒用英語要怎麼說呢?難道是white wine嗎?

如果你在國外點了一杯white wine,那麼服務員給你端上來的只會是一杯“葡萄”。

相對應的,“紅葡萄酒”的英語其實就是red wine。

至於白酒,它在英語裏有以下三種表達:

Liquor [ˈlɪk.ər]烈性酒

Spirit[ˈspɪr·ɪts/]烈酒,酒精

Baijiu 白酒

白酒與威士忌、白蘭地一樣,都屬於Spirits的一種。

例:I don't drink whisky or brandy or any other spirists.

我不喝威士忌和白蘭地,也不喝其他烈性酒。

 

你喜歡喝葡萄酒嗎?

 

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀