凱瑟琳升職記:問詢之事情有蹊蹺
本文已影響
1.82W人
【情景再現】
正當大家爲一個大項目加班加點忙得不可開交的時候,經理突然宣佈說明天可以全體休息一天。Catherine一聽,感到迷惑不解,因爲明天既不是星期天也不是什麼假日。於是就問同事:What's the catch?
【小編的小喇叭】
What's the catch?有什麼內幕?
catch這裏是名詞,意爲“ 潛在的困難或不利因素”,通常用於受到某種令人懷疑的好處時,心裏疑惑背後到底有什麼隱情,即你覺得這種優惠肯定會有什麼附加條件。例如:The house is very cheap. There must be a catch somewhere. 這所房子非常便宜,這裏面一定有蹊蹺。
【英語情景劇】
Tom: The manager said we all can have a day off tomorrow.
湯姆:經理說明天大家都可以休息一天。
Shirley: Wow, I can't believe it! What's the catch?
雪莉:哇,難以置信。有什麼貓膩?