法語每日一句:“這是一位家中的常客”法語怎麼說?
本文已影響
1.79W人
法語每日一句將每日更新法語美句,配以音訊,簡短好記,順便可以學習並練習發音哦!
今天學習的句子是:
C'est un familier, un ami de la maison.
這是一位家中的常客。
【滬江法語註解】
在這句句子中,C'est是一個非常常用的句型,它是由指示代詞ce+動詞être組成,意為“這是……”;
un則是不定冠詞,形容後面的名詞familier(“親密的人”)和ami(“朋友”),特別是要注意性數配合;
後面介詞de引導的補語,用來修飾前面兩個名詞familier和ami,意為“家庭的……”;
注意:有時候一個詞會有兩個詞性,比如familier:作名詞的時候它是陽性名詞,意為“親密的人”,但如果作為形容詞的時候,它是陽性形容詞,意為“家庭的,熟悉的,親密的”。
再比如ami:作名詞的時候,它意為“朋友”,但作形容詞的時候,它解釋為“友好的”。但它也有另一個形容詞:amical,e,意為“友好的”,同樣,當它作名詞的時候,它可以解釋為“聯誼”。
這時候就要根據該詞前後來作判斷它的詞性和具體含義了。
回顧往期的“法語每日一句”欄目,請戳——
法語每日一句:“你就看吧,能搞定的”法語怎麼說?>>
法語每日一句:“他自己做了一把椅子”法語怎麼說?>>
宣告:本內容為滬江法語原創翻譯,轉載請註明出處。