英語閱讀雙語新聞

詞彙點津:你有"肉牙"嗎? meat tooth

本文已影響 2.35W人 

ing-bottom: 74.94%;">詞彙點津:你有"肉牙"嗎? meat tooth

聽到有人說I have a sweet tooth,你會怎麼理解?其實,這個表達在英語裡使用已經有幾百年的歷史了,意思是“我喜歡吃甜食”。那麼,如果有人說I have a meat tooth的時候,你就不會不明白了吧?

Meat tooth refers to someone’s craving or fondness for meat. This term is a rhyming play on the well-known phrase sweet tooth, a craving or fondness for sweet food, which has been in the language for over 600 years.

Meat tooth指某人愛吃肉。這個說法沿襲了sweet tooth押韻規律,並進一步演繹。Sweet tooth在英語中流傳使用已超過600年,是人盡皆知的一個短語,用以形容對甜食的喜愛。

For example:

Others craved chocolate or cheesecake; I had a "meat tooth."

別人都鍾情於巧克力或乳酪蛋糕,我就愛吃肉。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀