英語四級備考需掌握的動詞用法
英語學習的過程中,學好了動詞,就相當於學好了英語。的確是這樣,英語動詞在初中階段可謂舉足輕重。下面是四級常考的一些動詞用法,大家可以作為學習的參考。
1. accept ——I received his invitation but I didn’taccept
vt. 接受;同意;承擔(責任等)
vi. 接受
複習:
【詞語辨析】receive/ accept(1) receive重在表示接受的動作、過程;(2)而accept則表示本人願意接受,帶有明顯的主觀色彩。(3)一句話記憶:She received a bookfrom him as a gift, but she didn'taccept it.
單詞變形:
變 adj:accepted 公認的
變adj:unaccepted 未被接納的;被拒絕的
變adj:acceptable合意的;受歡迎的;可接受的
例句:If these terms are notacceptableto you, we may suggest others.
反義詞:unacceptable 不能接受的;不受歡迎的
例句:In my opinion, the proposal is quiteunacceptable.
變n:acceptance 認可;同意;承兌;接受(禮物、邀請、建議等)
例句:The idea rapidly gained acceptancein political circles
2. achieve——He hopes to achieve all the aims soon.
v.完成;達到;實現(achieve有暗示“成功所需付出的努力”的意思)
例句:
I've achieved only half of what I'd hoped to do.
Work hard, and you will achieve your goal.
You will achieve your ambition if you work hard.
單詞變形:
變adj: achievable 可以達到的
變adj: achieved 獲得的;達到的;實現的
變n: achievement 成就;成績;完成;達到
變n: achiever 成功者;有成就的人
3. advise——Myteacher advised me to do more reading .
vt.勸告;通知;忠告;建議
vi.提建議
例句:
Theyadvised her against marrying quickly.
Pleaseadvise us when the goods are dispatched.
He canadvise on how to learn English well.
單詞變形:
變n:advice 建義,勸告;資訊
短語:
1.a piece of advice一條建議
2.ask for advice 尋求建議
3.give advice提建議
4.take/follow one’s advice接受、遵照某人的建議
變n: advisor 顧問
return的用法與易錯點:
1. 用作動詞,表示“回來”“返回”,其義相當於 go (come) back, 所以一般不再與副詞 back 連用,以免構成用詞重複。
表示“歸還”,可接雙賓語;若雙賓語易位,用介詞 to。如:
He didn’t return me the book.=He didn’t return the book to me. 他沒有還書給我。
以下兩句所用介詞不同,所表示的方向相反:
He has just returned to Japan. 他剛回到日本。
He has just returned from Japan. 他剛從日本回來。
有時可用過去分詞作定語,此時表完成而不表被動。如:
a returned student 一名歸國留學生
2. 用作名詞,表示“歸來”“歸還”“回報”等,通常用作不可數名詞,但有時可與不定冠詞連用。如:
We look forward to your return from Japan. 我們盼望你從日本回來。
On his return he found her asleep. 他回家時發現她睡著了。
He didn’t expect any return from what he had done. 他對他所做的一切,一點不圖回報。
These flowers are a small return for your kindness. 向你獻花聊表謝忱。
比較 in return (for) 與 on [upon] one’s return:前者意為“作為……的報答(交換)”;後者意為“回來的時候”。如:
What can I do in return for your kindness? 我怎樣做才能報答你的好意呢?
On his return from work he found her asleep. 他下班回來,發現她睡著了。
3. 英語中說return ticket,其意為“來回票”“往返票”,也可直接說成a return。如:
Do you want a single or a return ticket? 你要單程票還是往返票?
A return is cheaper than two singles. 一張往返票比兩張單程票便宜。
若僅表示“回程票”,要改用其他表達。如:
The return half of the ticket is good for three months. 回程票3個月內有效。
用return或 return ticket表示“往返票”,為英國英語用法,在美國英語中,用round-trip ticket表示。
mention的相關慣用法與慣用語:
1. 是及物動詞,後接賓語時無需用任何介詞。如:
不要在孩子們面前提及此事。
誤:Don’t mention about it before the children.
正:Don’t mention it before the children.
2. 其後習慣上不接雙賓語。如:
他從未向我提及他有個女朋友。
誤:He never mentioned me his girl friend.
正:He never mentioned his girl friend to me.
正:He never mentioned to me that he had a girl friend.
3. 若後接動詞作賓語,該動詞要用動名詞,不用不定式。如:
我妻子提起她幾天前看見了你。
正:My wife mentioned to see you the other day.
正:My wife mentioned seeing you the other day.
4. 口語中說 Don’t mention it. 主要用來回答感謝,有時也用來回答道歉。如:
A:Thank you very much. 多謝你了。
B:Don’t mention it. 不客氣。
A:I’m sorry to have troubled you. 對不起打擾你了。
B:Don’t mention it. 沒關係。
5. 用於 not to mention, 意為“更不用說”“還不算”“除……之外”。如:
There’re ten of us ready to help, not to mention the children. 我們有10個人願意幫忙,還不算小孩。
He has two big houses in this country, not to mention his villa in France. 除了在法國的別墅外,他在這個國家還擁有兩棟大房子。
動詞treat的幾條用法說明:
1. 用作動詞,表示“對待”、“看作”,注意以下搭配:
They treated us with kindness. 他們對我們很好。
They treat me with respect. 他們尊重我。
Don’t treat me as [like] a child. /Don’t treat me as ifI were a child. 別把我當小孩對待。
2. 表示“治療”,通常只表示治療的過程,並不強調治療的結果(即不表明治好與否)。如:
Which doctor is treating her? 哪個醫生在給她治病?
He is being treated with a new drug. 他正在接受一種新藥的治療。
注:表示“治癒”的結果,要用動詞 cure(參見 cure)。
3. 表示“論述”、“探討”等,用作及物或不及物(後接介詞of)動詞。如:
The article treats (of) an important subject. 這本書論述一個重要問題。
注:用作不及物動詞後接介詞 of 的用法,主要見於較正式或較舊的文體。
4. 表示“請客(吃)”、“給人(享受)”,通常用作及物動詞;要表示用什麼請客或給人以什麼享受,通常用介詞 to。如:
He treated me to the theatre. 他請我看戲。
He treated each of the children to an ice-cream. 他請每個孩子吃冰淇淋。
注:有時可用於自己。如:
I decided to treat myself a taxi. 我決定坐一次計程車。
注:表示“請客”,還可用作名詞。如:
It’s my treat. 我請客(由我付帳)。