這句話英文怎麼說(生活篇) 第1811期:別做膽小鬼 本文已影響 1.96W人 Don’t chicken out! 別做膽小鬼!chicken除了“雞”的意思,也指“膽小如鼠的人”,chicken out指“因為膽小而落跑”。以後遇到這樣的膽小鬼,記得對他說:“Don’t chicken out!”例如:Lily: Look over there. That is what I am looking for. Let’s go!莉莉:看那邊,這正是我想玩的,走吧!Tom:I want to see you play. Be quick!湯姆:我看你玩吧。你快一點吧!Lily: Don’t chicken out! Come on!莉莉:別做膽小鬼,快點。padding-bottom: 78.59%;">