點滴英語天天學第67期:Jim想套磁沒成功(拓展語彙3)
從古至今,戀愛有3個階段。第一階段是“尋求戀情”,第二階段是“戀情帶來的興奮和激動”,第三階段是“戀情的終止”。既然戀愛是我們生活中的一個重要部分,當然有很多表示關於愛情的俚語。下面,我們就繼續來學習它們。
1. 原味語彙:give someone a buzz
解析:It means to call one on the phone. 譯為:打電話給某人。
例句:Let me give her a buzz and see what she thinks about all this. 我來打個電話給她,看看她對這所有的事情是如何看待的。
It was really nice meeting you. May I give you a buzz some time? 見到你真是太好了。我有時候可以給你打個電話可以嗎?
2. 原味語彙:give someone a holler
解析:It means to be in imperative Contact someone . 譯為:聯絡通知某人。
例句:Once we've got something for you we'll give you a holler. 我們一旦找到什麼你要的,我們會通知你。
Just give me a holler any time you want a hand. 當你需要幫助時,就聯絡我。
3. 原味表述:give someone a jingle
解析:It means to to give someone a call on the telephone. 譯為:打電話給某人。
例句:Give me a jingle when you get into town. 當你進城時,就打個電話給我。
Give me a jingle before coming so that you won't come to a locked door. 在來這前請先給我掛個電話,以免讓你撲空。
4. 原味語彙:give someone a ring
解析:It means to call sb. 譯為:給某人打電話。
例句:Could you give me a ring a bit nearer the date? 到時候再打個電話給我,好嗎?
I'd like to make sure in advance that he's free. I'll give him a ring now. 我得提前和他聯絡一下看他是否有空,我現在就給他打電話。
今天,我們學習3個可以用於戀情中的俚語:give someone a buzz,give someone a jingle,give someone a holler,give someone a ring。Hope thatyou can keep them in your mind and make use ofthem in your daily life.
今天,我們補充學習Lesson one:《Tim想套磁沒有成功》的拓展語彙。