商務英語商務英語

有聲雙語熱點:小米推出AI翻譯機,感覺教英語的要失業了

本文已影響 2.29W人 

小米新出的手持翻譯機,體型小巧,語言覆蓋224個國家和地區,簡直是相當能打了!

有聲雙語熱點:小米推出AI翻譯機,感覺教英語的要失業了

沒有了語言障礙,旅行真的可以做到“說走就走”吧。今年過節不送腦白金,送個翻譯機感覺也不錯(老兩口的旅行再也不用拖上我這個燈泡了)。

 

圖片來源:視覺中國

 

英文原文音訊:

 

Xiaomi Launches Mini AI Teacher to Enable Translations On-the-Move, Brings Smart Door Lock With Fingerprint Authentication

小米推出了人工智慧老師“小愛老師”,支援即時翻譯,還推出了帶指紋識別的智慧門鎖。

The Mini AI Teacher with support for offLine translations will be available for purchase with a starting price of 499RMB.

這款小愛老師起售價499元人民幣,支援離線翻譯。

Alongside unveiling the Mi Band 4, Xiaomi at its Artificial Intelligence of Things (AIoT) event in China on Tuesday introduced a handheld AI-based translator called the Mini AI Teacher that supports 224 regions worldwide and offers offline translation. 

在週二於中國召開的人工智慧物聯網大會上,小米隨小米手環4一起釋出了手持式人工智慧翻譯器小愛老師。這款裝置支援世界上224個地區,提供離線翻譯。

The new AI-based translator can easily be carried in a pocket, and it bundles the content from five authoritative dictionaries. 

這款全新人工智慧翻譯器可以輕鬆放進口袋裡,並搭載5部權威字典裡的內容。

To translate the text from the real world, there is also a macro camera at the back of the device. Similarly, the device includes support for voice-based translations. 

裝置後有一個微距攝像頭,可以翻譯現實中的文字,也支援語音翻譯。

The Chinese company also brought its smart door lock that supports six unlocking methods and has a built-in fingerprint sensor. 

這家中國公司還帶來了智慧門鎖,支援6種開鎖方式,也含內建指紋感測器。

Additionally, it launched the Internet-based stove set, washing machine, and Line Friends-themed Brown Bear Limited Edition Mi Suitcase.

此外,小米還發布了網際網路煙灶套裝、洗衣機以及布朗熊限定版小米旅行箱。

Xiaomi's Mini AI Teacher is designed to offer translations using images and voice commands.

小米的小愛老師是為圖片和語音指令翻譯設計的。 

It is also capable of helping non-English speakers improve pronunciation and learn new words in English just like their native language. 

翻譯器也可以幫助非英語者改善發音、像學習自己的母語那樣學習新英語單詞

Xiaomi has provided the content five authoritative dictionaries, including Oxford University and Collins Cobuild.

小米提供了5部權威字典,包括牛津和柯林斯。

To start with voice translations on the new device, users just need to press the walkie-talkie button from its right side. 

要在新裝置上開始語音翻譯的話,使用者只需按下右側的對講機按鈕。

There is also a 4-inch display panel that helps to view text-based translations. 

上面還有四英寸的顯示屏,可以看文字翻譯。

For translating signs and handwritten notes, the Xiaomi device sports a 5-megapixel rear camera with an autofocus, 50-millimetre macro lens.

要翻譯標語或者手寫筆記的話,這款小米裝置搭載了一個500萬畫素後置攝像頭,5釐米微距自動對焦鏡頭。

 

今日語言點

 

1)handheld adj. 手持的

由hand+held組成,handheld devices 指各種手持裝置,強調裝置的小巧便攜。

a handheld gaming device 掌上電子遊戲

 

2)bundle v.捆;收集,歸攏 n.捆;束

是個非常形象的動詞:

I want to bundle him off to bed quickly.  

我想盡快打發他上床睡覺。(嘴裡唱著“睡吧睡吧,我親愛的寶貝”...實際想把他捆成蠟燭包,快給老孃睡覺!)

He bundled the knives and forks into a drawer.

他把刀叉胡亂扔進抽屜裡。

 3)autofocus n.自動聚焦

由auto+focus構成:

auto,n. 自動;汽車(等於automobile);focus,v.(使)集中;聚集

to be out of focus 不清晰;失焦

This is an autofocus camera.  

這是自動聚焦相機(又稱傻瓜相機)。

 

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀