法语每日一句:“这个消息让我焦躁不安”法语怎么说?
本文已影响
5.45K人
法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦!
今天学习的句子是:
Cette nouvelle m'angoisse.
这个消息让我焦躁不安。
【沪江法语注解】
在这句句子中,cette是指示形容词阴性形式,意为“这个”;
这里的nouvelle则是阴性名词,解释为“消息”,当他是复数形式的时候,解释为“新闻”;当它是形容词的时候,有很多形式:
nouvel:形容元音或哑音h开头的名词
nouvelle(s):形容阴性名词
nouveau(x):形容阳性辅音开头的名词
举几个例子:
Il a acheté une nouvelle télévision.
他买了一台新的电视机。
Toute la rue apprend la nouvelle.
整条街都知道这个消息了
le nouvel an
新年
angoisse在这里是直接及物动词angoisser的变位形式,意为“使之焦虑”;
m'则是直接宾语me,因为后面是元音开头的单词,所以就省音了。
回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳——
法语每日一句:“别担心,没问题的”法语怎么说?>>
法语每日一句:“他自己做了一把椅子”法语怎么说?>>
声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。