天氣冷了,我們用來取暖的“毯子”居然還有這些你不知道的含義!
天氣冷了,你需要一張毛毯來裹住瑟瑟發抖的身體,除了我們在生活中常用的manta(毯子),你還知道哪些與“毯子”相關的西班牙語表達嗎?
音頻示範戳:
alfombra f. 地毯
alfombrilla f. 墊子
moqueta f.(織地毯等用的)粗麻織物
estera f. 席子
felpudo m. 門墊
taPiz / tapices m. 掛毯,壁毯
alfombra roja 紅毯
alfombra mágica 魔毯
alfombra voladora 飛毯
除了manta,最常使用的一定是“alfombra”這個單詞了,每當遇到重大場合的明星亮相,走紅毯一詞就會出現在各大媒體報道中。
不過,除了紅毯,alfombra還有許多地道的表達,能讓你在使用西語時“錦上添花”,提高逼格,準備好漲姿勢吧!
Pisar la alfombra roja 走紅毯(特別用於重大場合或典禮)
→ Este año la actriz va a pisar la alfombra roja.
今年這位女演員將要登上紅毯。
Tener una alfombra mágica 擁有一張魔毯
→ Me gustaría tener una alfombra mágica.
我十分想要一張魔法地毯。
Sacudir o levantar las alfombras 消除弊端
→ Es hora de sacudir las alfombras del ayuntamiento.
是時候清除政府內存在的弊端問題了。
Meter bajo la alfombra(由於羞恥)隱藏某事
→ Estuve a punto de meterme bajo la alfombra.
我就差想把自己藏在地毯下了(羞愧到想找個地洞鑽進去)。
Ser una alfombra(口語裏指)受到虐待的人
→ Se ha creído que soy una alfombra.
他認為我受到了虐待。
Tener vocación de alfombra(用在比喻和否定句式裏)不是生來受虐的
→ Nadie tiene vocación de alfombra.
沒有人會想要被虐待。
Guardar muertos bajo la alfombra 隱藏某件非常嚴重的事情
→ ¡Hasta debe guardar muertos bajo la alfombra…!
他甚至會把死人藏在地毯下……!
Barrer bajo la alfombra 打掃表面
→ No debes barrer bajo la alfombra.
你不應該只打掃表面。
Tratar como un felpudo 羞辱或虐待某人
→ Te trata como un felpudo.
他對你很不好。
Tratar como una alfombra 羞辱或虐待某人
→ ¡Estoy cansado de que me trates como una alfombra!
我已經受夠你對我不好了!
聲明:本文章為滬江西語整理,未經允許,不得轉載!