日語寫作培訓之標點符號的正確使用
在日語寫作中關於標點符號的使用,大家注意過嗎?可能這是大家不太注意的緩解,所以不太清楚。今天就和大家來説説日語寫作標點符號的正確使用方法,感興趣的朋友可以跟着小編一起來看看,當你遇到這些情況的時候也可以不迷路了。
最常見的
句號、逗號、單引號和雙引號
01
句號:“ 。”
標在句末。會話文中的半截話(後半部省略),也標句號。
注意:會話文中的句子如果在引號內,最後的句號通常不標。
例:明日の買い物を楽しみにしています。
じゃ、休んで。
「僕だよ。ゆか、僕だ」
02
逗號:橫寫時統一使用 “、”
1.接續詞後面使用逗號。若接續詞在句中時,其前後都要使用逗號。
例:今は通信技術が発達しています。それで、インターネットで日本の情報を集めることができるようになります。 この靴は軽くて、しかも、丈夫です。
2.用連用形中頓法連接兩個句子時,連用形中頓的後面要標逗號。
例:私はお醫者さんにお禮を言って、寮に帰りました。
3.句中有表示逆接、原因、理由、條件、時間等短語時,為便於理解句子的構造,要在後面標逗號。
例:通信技術の発達のおかげで、お互いに離れていても、國籍の違う人たちの間にもチャットすることができるようになりました。
4.羅列、並列單詞時要用逗號。
例:彼女は中華料理が好きですから、焼餃子、中華風の麻婆豆腐を註文しました。
5.為了強調或明確地表示某個詞、短語或短句,其後面也要標逗號。
例:私は、中國遼寧省の大連に住んでいます。
03
單引號:“「」”
用於表示引用或要求特別注意的詞語。
例:「中國との縁を深め、中國に貢獻したいから、退職して中國に來た」と先生が言っていました。
04
雙引號:“『』”
1.表示書名或報紙、雜誌等的標題
注意:表示引用時,如果後面有格助詞,其引用部分有時不加引號。
例:おじいちゃんは毎朝、『日経新聞』を読んでいます。
2.在單引號內需要用引號表示的部分用雙引號表示
例:先生は「『禁帯出』というのは持ち出し禁止という意味です」と説明してくれました。
上述內容大家都瞭解清楚了吧,如果想更加細緻練習學習日語標點符號的問題,也可以來關注我們或者選擇我們這裏的日語培訓課程,課程會教大家更好地學習相關知識。當然如果你想學習其他的知識內容,這裏的也有豐富的課程為大家準備。