校園英語口語習慣用語第218期:on the tip of one's tongue
本文已影響
8.8K人
on the tip of one's tongue 就在嘴邊
【講解】
tip的意思是“頂端”,從字面看,該習語的意思是“就在舌頭尖兒上”,實際是“差一點就想起,就在嘴邊。”
【對話】
A:Interesting lectures, aren't they?
A:演講很有意思,是吧?
B:Yes, very. I thought the last speaker was especially good.
B:是的,非常有意思。我覺得最後一個演講者尤為出色。
A:Do you know his name?
A:你知道他的名字嗎?
B:Let me see. It's an unusual name. It's on the tip of my tongue but I just can't get it out.
B:讓我想想,是個挺特別的名字,就在嘴邊,可説不出來。