這句話英文怎麼説(生活篇) 第928期:快上車吧! 本文已影響 1.22W人 Hop in.ing-bottom: 56.25%;">快上車吧!講解:催促別人快上車的時候用這句。老友記中JOEY: Phoebe here with the cab yet?CHANDLER: Yeah, she, she brought the invisible in.以前學校裏教上車是get on the bus,口語裏常用的hop這個動詞,“跳上車”,顯然更生活化,也帶有一點催促的口氣。