日語實用生活口語複習
學習一門語言需要耐心和恆心,同時也需要有效的備考資料。對於學習日語的人來說,備考資料的質量將直接影響其學習成果。因此,有一份可靠的備考資料對於學習日語至關重要。下面跟大家一起了解日語實用生活口語-高興分享,希望對大家的學習有所幫助。
1.聽了這話他肯定會高興得跳起來吧。
「原句」それを聞いたら彼は有頂天になって喜ぶだろう。
「讀音」それをきいたらかれはうちょうてんになってよろこぶだろう。
「解說」有頂天(うちょうてん):形容動詞,欣喜若狂,高興得忘乎所以。原爲用語,指的是有形世界的上層的位置。
2.被甜言蜜語所迷惑。
「原句」殺し文句に參ってしまった。
「讀音」ころしもんくにまいってしまった。
「解說」殺(ころ)し文句(もんく):(男女の間などで)相手の心すっかり引き付けてしまう、巧みな言葉/花言巧語、甜言蜜語。
參る:迷惑,神魂顛倒,(被異性)迷住,多用「まいっている」的形式。
3.這事與你無關,少管閒事。
「原句」君には関係のないことだからお節介をやかないでくれ。
「讀音」きみにはかんけいのないことだからおせっかいをやかないでくれ。
「解說」お節介(せっかい):餘計な世話(をやくこと)/管閒事
4.冷不防地被他一說我無法回答。
「原句」出し抜けに言われて返事ができない。
「讀音」だしぬけにいわれてへんじができない。
「解說」出(だ)し抜(ぬ)け:相手の意表をついて、急に何かする様子。/出其不意,冷不防。
5.實在不好意思,您能借我一點錢嗎?
「原句」はなはだ恐縮ですが、お金を貸していただけないでしょうか。
「讀音」はなはだきょうしゅくですが、おかねをかしていただけないでしょうか。
「解說」はなはだ:極其,非常,通常用於修飾消極的情況。
例:はなはだ貧弱な內容/內容非常貧乏。
這位老兄敬語用得如此標準,態度也非常誠懇,對方應該不好意思不借給他吧~
6.要是搞壞了身體,可就雞飛蛋打了。
「原句」體を壊したら、元も子もないんですよ。
「讀音」からだをこわしたら、もともこもないんですよ。
「解說」元(もと)も子(こ)もない:原意爲本金和利息都沒有了(「元」有“本錢、資本”的意思),引申爲一無所有,雞飛蛋打的意思。
7.這麼說你休息是沒有請過假咯。
「原句」無斷欠勤というわけですね。
「讀音」むだんけっけんというわけですね。
「解說」無斷:(自分ひとりの判斷でしていけないことを)前もって許しを受けないですること。/沒有經過誰的允許擅自做某事。
例:無斷で入り込む。/擅自入內。