語言學習日語學習

日語對不起的表達方式

本文已影響 2.75W人 

說到日語中的“對不起”,很多小夥伴第一反應一定是“すみません”吧!其實,根據場景不同,日語對不起的表達方式有很多哦,下面一起了解一下吧。

日語對不起的表達方式

1.あのう

招呼人時或說話躊躇不能立即說出下文時,有對不起,不好意思的意思。

例:

あのう、電話が遠いんですが。

不好意思,我聽的不是很清楚。

2.すみません

用於道歉時表示對不起,抱歉

更強調“內疚”,多用於長輩上司;

例:

ご迷惑をかけてすみません

給您添麻煩了,對不起。

用於寒暄,表示勞駕,不好意思,對不起,

例:

すみませんが水を一杯ください。

不好意思,請給我一杯水。

口語中可以用すいません。男性上司對下屬講時可以用作すまない。

3.ごめんなさい

在向對方道歉時使用,是“對不起,請原諒我”的意思,更強調“請求原諒”,多用於朋友家人之間。口語中經常使用“ごめん”“ごめんね”

4.悪い 悪かった

表示不好意思,抱歉。多用於口語中男性使用。

5.失禮します

經常用在告辭離開或掛電話前。表示對不起,失禮了的意思。失禮いたします是其敬語形式。

例:

お先に 失禮いたします。

不好意思我先走了。

6.申し訳ございません

表達深深的歉意時使用,多用於客戶、長輩。比“すみません。、“失禮いたしました。”、“どうもすみませんでした。”表達更深的歉意。

例:

どうも申し訳ございません。

(實在非常抱歉。)

7.お詫び申し上げます

是鄭重的道歉表達方式。多用於官方道歉或者書面表達中。

例:

サービス終了となりますこと、深くお詫び申し上げます。

關於服務停止一事,我們表示深深的抱歉。

以上就是爲大家介紹的日語對不起的表達方式,初學日語的學員要掌握了,這是日常生活中經常用到的,大家要多加掌握。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀