日本人吐槽:不常用但很有意思的日語
本文已影響
1.23W人
學日語的時候你有沒有發現一些有趣但不常用的單詞?日本推特上就有一個熱門話題#普段ほとんど使わないが実は好きな日本語(平時幾乎用不到但很喜歡的日語),來看看日本人是怎麼吐槽的吧。
正經單詞篇1:
全身全霊(ぜんしんぜんれい)
全身心
閑話休題(かんわきゅうだい)
言歸正傳
斯々然々(かくかくしかじか)
如此這般
しどろもどろ
語無倫次
てんやわんや
(鬧得)天翻地覆
正經單詞篇2:
夥しい(おびただしい)
大量
著しい(いちじるしい)
顯著
甚しい(はなはだしい)
非常
恭しい(うやうやしい)
彬彬有禮
名臺詞篇:
だが斷(ことわ)る
但我拒絕
親父(おやじ)にもぶたれたことないのに!
連我爸爸都沒打過我!
戲精篇:
こっからここまで全部ください。
從這一排到那一排我全要了。
前の車を追(お)ってください!
追上前面那輛車!
文縐縐古語篇:
片腹痛い(かたはらいたい)。
可笑至極。
かたじけない。
誠惶誠恐。
做人要有夢想篇:
金は腐(くさ)るほどある。
我有的是錢。
不労所得(ふろうしょとく)
不勞而獲
定時退社(ていじたいしゃ)
準點下班
口吐芬芳篇:
一昨日來やがれ(おとといきやがれ)!
滾啊!
有沒有發現你喜歡的“冷門”日語呢?歡迎留言補充!
本文爲滬江日語原創,轉載請註明出處。
相關閱讀推薦:
“我可以”用日語怎麼說?
“我太難了”用日語怎麼說?