語言學習日語學習

順利通過日語N1考試以後的學習之路

本文已影響 1.51W人 

通過了日語N1考試,大家是不是送了一口氣。當你拿下日語能力考試之後是不是也有過很多的憧憬,語言學習一定是長期的,只有不斷學習和使用,你的語言纔會不斷進步。而N1只是一個開始。接下來就說說日語N1考試考過之後繼續努力的方向。

順利通過日語N1考試以後的學習之路

下面來具體分析下N1之後學習的方向吧。

(1)提高口語水平

想要找工作或是升職的學習者可以選擇提高自己的商務口語能力。

推薦書籍:

《ビジネスのための日本語商務日語》

《BJT商務日語能力測試模擬與對策》

《BJTビジネス日本語能力テスト読解実力養成問題集》

學習建議:

學好商務日語的前提是掌握好敬語知識,所以建議在學習以上推薦的書籍之前再去複習一下基礎教材,把敬語複習紮實。商務日語考試(BJT), 在日企中有很高的認知度,也可作爲留學的語言能力標準。不過收費高、能力要求高、指向性高,大家可以視具體情況而行。如果已經通過N1考級,想在日本或日企更好的發展,一定要從發音的好壞、論文的能力、發表的能力加強練習,對日企文化的理解,對經濟、政治走向的掌握、際交往的禮節。這些的底蘊決定你在工作中是否能夠得到或抓住機會。

(2)提高翻譯技能

在練習口語的基礎上,良好的翻譯技能可以讓你更加事半功倍。想要從事日語翻譯的工作的話,有一些資格證是比較好的。

推薦書籍:

入門級別可以參考

《漢日翻譯教程》

《翻譯概論》

想要考翻譯資格證的可以選擇

《口譯教程》

《日語口譯・筆譯綜合能力2・3級》

《日語口譯・筆譯實務2・3級》

《日語口譯・筆譯全真模擬試題及解析2・3級》

學習建議:

良好的翻譯水平不是一蹴而就的,需要大量的實踐和積累。剛剛考完一級完全沒有翻譯基礎的同學建議你們去看一下《漢日翻譯教程》這本書,這本書從漢譯日的角度講解了翻譯能夠涉及到的各種問題,翻譯技巧介紹的也比較詳細。另外,想要做好翻譯不僅僅要對外語表達熟練掌握,更要提高自己的母語修養。

(3)想要去日本留學

推薦書籍:

《理解しやすいシリーズ》

《速效文科綜合 凡人社出版》

《日本留學試験 速攻トレーニング系列》

《日本留學考試對策 寫作問題100題系列》

學習建議:

根據你的語言水平和學習需求,制定口語學習計劃>>如何制定適合你水平和需求的日語口語提升方案。

此外無論參加留學生日語考試與否,都需要學習日語以外的知識,比如留學日語考試裏面會考到數學知識,或是若去日本學習會計等專業也會需要相應專業知識,所以在提高自己日常口語的同時,不可鬆懈對專業知識的學習。在日語專業招聘會中如果您認真看招聘啓事的話,就會發現,大部分日語相關工作都寫着:有留學經歷者優先。如果您獨立能力強,經濟尚可的話,留學也是一個不錯的選擇。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章