表達甚至意思的幾個日語詞彙在用法上有何區別
本文已影響
2.65W人
有些時候我們在學習的時候經常會碰到難以理解或者頭痛的知識點,比如表示【連,甚至...】有三種常見表達,「さえ」「すら」「まで」,這三個副助詞含義相似,既有可以替換的場合,也有不同的用法和含義。經常容易混淆。今天來幫大家梳理一下三個日語詞彙的特點和使用場合。
一
さえ的用法
語境:舉出極端的例子,從而推測整體情況。極端實力根據上下文可以舉例程度輕的或重的。後面肯定否定都可以用。
句式:「~さえ~ば」
この問題は小學生だえわかる。
這種問題連小學生都會。
忙しすぎて、子供と一緒に朝食をとることさえできない。
太忙了。甚至連和孩子一起吃早飯都不可能。
二
すら和さえ
語境:「すら」和「さえ」都是舉出極端例子來推測整體情況。但是「さえ」的對象既可以是好的,也可以是不好的。而「すら」多表示輕視,輕蔑的語氣。多爲消極的。
句式:注意沒有「~すら~ば」用法哦。
遠出はおろか、近くの街にすらめったに行かない。別說出遠門了,連附近的街都很少去。
最近忙しすぎて、日曜日すら休めない。最近太忙了,就連週日也休息不了。
三
まで、すら、さえ
「まで」是描述程度爲主,表示事態達到了某種程度,
如:君まで私を疑うか。連你都懷疑我嗎?
「まで」描述程度,「すら」,「さえ」是極端示例,所以一般是不能換用的,但是當表示極端的時候,則可以與另外兩個替換。
近頃は子供ばかりか、大人まで漫畫を読んでいる。最近不止是小孩子,大人也在讀漫畫。
這幾個日語詞彙的具體意思和用法大家都瞭解清楚了吧!如果還想學習其他的日語知識,歡迎大家關注我們滬江網校,這裏的課程將會幫助大家找到學習的方法,更快速提高成績。當然如果你在學習上面有任何疑問,也可以來這裏和我們交流。