韓語美句:命運和人生
本文已影響
1.2W人
今天我們的主題是“命運和人生”。美麗的文字總會讓我們產生心靈的共鳴,總會有那麼一句話,爲你的生活添姿加彩。每日一句,讓我們在感受字裏行間的溫柔時,一起體驗韓語之美!
기가 막힌 타이밍에
在巧妙的時機
서로의 인생에 자연스럽게 등장해 주는 것.
自然地出現在彼此的人生
그래서 서로한테 소중한 사람이 되는 것.
成爲彼此珍貴的存在
그게 운명이고 인생이야.
這就是命運和人生
【相關語法】
1.-아/어/여 주다
用在動詞詞幹後,表示爲某人做某事。
例句
어머님은 아들에게 책을 읽어 준다.
媽媽給兒子讀書。
도착하면 전화 줘.
到了,就打電話給我。
2. 謂詞+고
表達時使用一個以上的句子,與動詞、形容詞、이다動詞連接,即使前後句順序顛倒,意思也相同,如果前後句的時態相同,前句的時制可以省略,前後句的主語可以不一致。
例句:
어제 나는 명동로 쇼핑하고 지영씨는 영화관에 갔어요.
昨天我去明洞一帶購物,智勇去看電影了。
更多韓語美句請戳>>
本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。