法語de的用法詳細介紹
de在法語中可是十分重要的一個詞,其用法極爲豐富也極爲複雜,今天我們整理了其中一些常用的用法,一起來看看吧。
一、 引導名詞補語
1、表示材料
(de後的名詞,一律不加冠詞)
Ex:une table de bois 木桌子
colonne de marbre 大理石柱子
coeur de pierre 鐵石心腸
2、品質、性質
Ex:une femme de coeur 貼心的女人
un remède d'éficacité spéciale 特效藥
écrivain de génie 天才作家
un livre de cuisine 食譜
3、內容
Ex:un verre d'eau 一杯水
deux bouquets de fleurs 兩束花
une tasse de thé 一杯茶(對比: une tasse à thé 一個茶杯)
4、目的、對象
Ex:le désir de paix 對和平的渴望
livres d'enfants 童書
l'amour des arts 對藝術的愛
5、同類型中的典型
Ex:L'homme est l'être des êtres. 萬物之靈
C'est l'as des as. 強者中的強者
La broderie de Suzhou est la fin du fin. 精華
6、來源
Ex:une femme de bonne famille 良家婦女
le train de Prais. 來自巴黎的火車
二、 引導狀語
1、原因狀語
Ex:mourir d'un cancer/ d'un accident de route/ de soif 死於癌症/車禍/渴死
être surpris de sa maladie
2、方式狀語
Ex:remercier de tout coeur 衷心感謝
agir de concert 行動一致
marcher d'un pas rapide 快走
Faire qqch. de toutes ses forces 盡全力做某事
3、工具、方法
Ex:montrer le chemin du doigt 用手指指路
Faire signe de la tête 點頭
4、差距
avancer/ retarder de cinq minutes 快/慢五分鐘
Il s'en faut de beaucoup. 差得很遠。
5、
1)de...à... 從...到...(可以指時間、空間或數量)
Ex : De Nice à Paris, il y a mille kilomètres.
On trouve des fraises de mai à juillet.
Ça doit coûter de 4 à 5 dollars le kilo.
2)de...en...
Ex : Il va de ville en ville.
De père en fils. 輩輩相傳。
6、表起始“從...”
Ex:Ils se connaissent de fraîche date. 新近結識
d’ici là 從現在到那時
du début jusqu’à la fin de mai
三、 引導主語的表語
1、一致、符合
Ex:Je suis de votre avis. ( être d’avis de qqn)
Il est du même avis que moi.
Ce plat est de mon goût. 合我口味
La fourrure n'est pas de saison.
2、表最高級、誇張
1) d'un+adj.(陽性)
2) d'un +nom.
3) être de tout(e)+nom.
Ex : Il est d'un sale.
La robe est d'un réussi.
C'est de tout repos. 這非常令人放心。
Elle était de toute beauté.