法語乾貨彙總:如何用法語表達結果?
本文已影響
2.01W人
Exprimer la conséquence signifie montrer le résultat, les suites ou les effets d'une action ou d'un événement. Voilà les conjonctions et les tournures qui expriment la conséquence.
表達結果具體來說就是呈現後果,行爲或事件造成的後續影響。下面來看看法語裏表結果的連詞和表達。
Donc , Alors (à l'oral口語)Tu as beaucoup travaillé, alors tu vas réussir.你在很努力的學習了,所以你會成功的。 Par conséquent , C'est pourquoiIl n'a pas du tout pris de repos. Par conséquent, il est crevé.他一點都沒有休息,所以,他已經精疲力竭了。 Du coup , Résultat , Total (registre familier俗語)J'ai pas entendu le réveil. Du coup, j'étais en retard.我沒有聽到鬧鐘,所以,我就遲到了。 De sorte que , si bien queIl y avait des problèmes techniques de sorte que nous avons dû arrêter la transmission en direct du match.由於一些技術問題,所以我們要暫停比賽直播。 Si / tellement + adjectif / adverbe ... que Il est si/tellement motivé qu'il s'entraîne même pendant le weekend.他太有鬥志了,所以即使是週末他也在練習。Vous marchez si / tellement vite que vous allez arriver un quart d'heure avant l'heure prévue.你們走得這麼快,所以你們會提前一刻鐘到達。 À tel point que ... , Au point de... / que ...Il y avait une grande baisse du nombre de touristes cet été à tel point que / au point que plusieurs hôtels étaient fermés.今年夏天的遊客數量有很大程度的削減以致於不少旅館都關門了。 Un tel, une telle, de tels, de telles ... + nom que ...Il y avait une telle pluie que les rues étaient encombrées.雨下得太大了以致於路都堵了。 Il suffit de ... pour que + subjonctifIl suffit de prononcer un mot pour qu'il s'énerve.只要說一個字就會把他激怒。 Trop (de), trop peu (de), assez... pour + infinitif / pour que + subjonctifElle est trop petite pour sortir seule avec ses amies.她太小了,以致於還不能和她的朋友們一起出門。 Elle est trop petite pour que je lui donne la permission de sortir seule avec ses amies.她還太小了,所以我不能允許她和她的朋友們一起出去。想學更多法語語法嗎?猛戳——
法語語法乾貨:法語虛擬式用法大全>>
法語語法乾貨:法語現在時的多種用法>>
聲明:
本文作者:Lou璐梓,語言即生活,法語學習,美妝護膚,旅遊“吃法”!歡迎關注個人微信公衆號~:chez-lou勾搭請戳這裏~