語言學習法語學習

法語每日一句:“實際上,你還不錯”法語怎麼說?

本文已影響 2.65W人 

法語每日一句將每日更新法語美句,配以音頻,簡短好記,順便可以學習並練習發音哦!
今天學習的句子是:

En fait, tu n'étais pas si nulle que ça.

實際上,你還不錯。

【滬江法語註解】

1. en fait 解釋爲“其實,事實上”,起轉折作用,後面的內容一般與前文相反。例:
En fait, il n'est pas parti. 其實,他沒有出發。
En fait, il est complètement incompétent. 事實上,他完全不稱職。
2. nul作形容詞,常指(物)無價值的、無效的、一點沒有的,(人)無能的、差勁的,例:
Son dernier film est nul. 他最後一部電影差極了。
Les risques sont nuls. 危險是不存在的。
Il est nul en maths. 他在數學方面極差。
3. 語法結構:si+adj.+que+從句意爲“如此……以致於”,例:
Elle est si belle que nous ne sauriez nous empêcher de l'admirer. 她非常美,我們都忍不住去讚美她。
J'ai si peu de temps que j'aborderai seulement deux sujets.
我時間很少,以至於我只提到了兩個主題。

小夥伴也可以關注我們的小程序“天天練口語”學習每日一句,裏面還有跟讀功能哦~

法語每日一句:“實際上,你還不錯”法語怎麼說?

回顧往期的“法語每日一句”欄目,請戳——

法語每日一句:“你說的對”法語怎麼說?>>

法語每日一句:“祝您旅途愉快”法語怎麼說?>>

聲明:本內容爲滬江法語原創翻譯,轉載請註明出處。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章