語言學習俄語學習

俄語人必看!超全【себя】用法攻略送給你!

本文已影響 1.52W人 

學俄語的小夥伴們想必都知道себя這個單詞的重要性,你除了需要掌握它的變格,還應該瞭解與其有關的固定搭配以及口語中的常見用法,本期就和大家一起來看看吧~

1、взять с собой 帶着

例:

ой, забыл взять с собой деньги!

咳, 我忘了帶錢!

взять ребенка с собой

帶着孩子去

 

2、представить себе 想象

例:

представьте себе мое положение!

請想想我的處境吧!

Можете представить себе наше удивление.

你想得到我們有多吃驚了吧。

 

3、кто не в себе 心緒不寧,心慌意亂

例:

Ты что, не в себе?

你腦子有毛病嗎?

Она была не в себе, и... просто так получилось.

她心煩意亂。然後就……這麼發生了。

 

4、брать что на себя 對...負責

例:

Я не хочу брать на себя вину за то, что может случиться.

無論發生什麼事,我都不會去責怪誰的。

 

5、взять себя  в руки 控制自己、鎮靜下來

例:

не в состоянии взять себя в руки

控制不住自己

Она отворачивается, пытаясь взять себя в руки.

她轉過身,試着讓情緒平復下來。

 

6、закрыть за собой 隨手關上

例:

Входи, входи! Закрой за собой дверь!

進來,進來!把門關上!

 

7、иметь при себе 隨身攜帶

例:

держать деньги при себе

把錢帶在身上

это вещь, которую он постоянно носит при себе

這是他隨身帶的物件

 

8、прийти в себя 恢復知覺、甦醒過來

例:

потерять сознание и снова прийти в себя

昏過去又緩過來

Дай мне прийти в себя.

我需要一點時間(回過神來)。

 

9、сам собой 獨立地,不由自主地

例:
сам над собой смеется

自己嘲笑自己

сам собой разумеющийся

理所當然

 

10、кому не по себе 身體不舒服、不稱心

例:

Мне как-то... не по себе.

我覺得……不舒服。

 

В этом месте мне как-то не по себе.

這個地方讓我不自在。 

 

其他與себя有關的用法和固定搭配也是口語或者考試中經常遇見的哦,一起來看看吧~

俄語人必看!超全【себя】用法攻略送給你!

закрыть за собой 隨手關上

взять с собой 帶着

иметь при себе 隨身攜帶

про себя 暗自、低聲的

говорить про себя 自言自語

говорить от себя 以自己的名義、代表自己

взять себя в руки 控制自己、鎮靜下來

сам по себе 自己,沒有外界幫助

включать(включить)в себя(что) 包含…,包括

так себе 平平常常、一般般

выдыть себя за кого-то 露出馬腳、暴露本相

прийти в себя 恢復知覺、甦醒過來

читать про себя 默讀

представить себе 想象

представлять собой (或者из себя)

взять что-либо на себя 把...承擔起來

кому не по себе 身體不舒服、不稱心

кто не в себе 心情不好、失去常態

испытать на себе 親身體驗到

вывести из себя 使失掉自制力,使發火、大怒

сам собой 獨立地,不由自主地

отвечать за себя 各負己任

уйти в себя 出神、深居簡出

Себе на уме кто <口>... 城府很深; 狡猾

быть вне себя 處於異常興奮之中

быть вне себя от гнева 大發雷霆

быть вне себя от радости 喜出望外

быть вне себя от восторга 欣喜若狂

себя не слышать(отрадости...) 整個浸沉於 (喜悅…) 之中

Быть самим собой 舉止大方

знать самого себя 有自知之明

хорош (-а, и) собой 很好看

брать что на себя 對...負責

вести себя(持某種)態度;舉止,行動

из себя〈俗〉(容貌) 長得…

сам себя хвалить 自我吹噓

 

最後提醒大家:

1、 себя作爲反身代詞,沒有第一格形式,因此不能作主語!

2、себя沒有性、數的區別,其變格與人稱代詞ты基本相同。

一格:無

二格:себя

三格:себе

四格:себя

五格:собой

六格:себя

3、 себя可與各個人稱連用,一般在句中作補語,有時亦可作狀語。

 

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章