語言學習俄語學習

俄語閱讀:小編邀您中秋賞月,吃月餅啦!

本文已影響 2.86W人 

很快就是中華民族傳統節日 - 中秋節了,這是象徵着團圓豐收的節日。這一天家人齊聚、賞月、吃月餅是件多麼美好的事情。但是你知道賞月、吃月餅這個習俗是如何發展傳承的嗎?今天我們一起來了解一下吧。

俄語閱讀:小編邀您中秋賞月,吃月餅啦!

Праздник Луны

中秋節

В 15-й день 8-го месяца по лунному календарю в Китае отмечают праздник Луны. Это традиционный праздник китайского народа, который еще называют праздником Середины осени. Вечером этого дня родные собираются на открытом воздухе, любуются полной луной, накрывают столы всевозможными яствами, первое место среди которых занимают «юебин». «Юебин» – это пряник, имеющий форму круглого диска полной Луны. Их готовят из муки с различными начинками.

農曆八月十五中國人們慶祝月亮節。這是中華民族的傳統節日,也叫中秋節。這一天晚上親人們聚在一起在戶外賞月,他們會準備一桌子儘可能多的豐富食物,必不可少的就是月餅。月餅是一種外形類似滿月的圓形蜜糖餅。月餅是用麪粉做成的,月餅餡更是多種多樣。

В годы династии Тан традиция любоваться луной по праздникам Середины осени была очень популярной. Многие поэты того времени написали стихотворения о луне.

在唐朝時期賞月就已經很流行,很多詩人也都寫過有關月亮的詩句。

В годы династии Сун люди уже лакомились лунными пряниками, любуясь луной. Существует целая история того, как готовят лунные пряники.

在宋朝時期人們就已經吃月餅、賞月了,已經有如何製作月餅的歷史了。

В годы династии Мин и Цин кулинары уже начали на лунных пряниках выдавливать изображение богини Чан Э, улетающей на луну и другие сюжеты.

在明清時期廚師們就已經開始在月餅上做出嫦娥女神的畫像了。

В новую эпоху появились специальные мастерские для приготовления лунных пряников. Они есть повсюду - в Пекине, Сучжоу, Гуанчжоу и других районах и городах страны: и пряники выпекают с различной начинкой, в особых формах, по различным технологиям.

在新世紀更是出現了很多專業的做月餅的行家,現在可以在各地品嚐到月餅,如北京,蘇州,廣州等,它們是用不同的工藝製作成各種不同口味、不同形狀的。

А в наши дни вечером в праздник Середины осени родственники и друзья собираются на открытом воздухе, ведут беспечные разговоры, наслаждаются прелестью лунной ночи и кушают "юебин" – лунные пряники.

現如今中秋節這一天晚上親朋好友齊聚一堂,盡情暢聊,賞月,吃月餅。美哉!

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章