詞義辨析:обучать, преподавать, учить
不少同學已經開啓寒假模式,小編在這裏先祝大家寒假快樂!
晚上不睡,早上不起。一天兩頓,省時省力。這是很多同學最近的生活寫照吧!
小編插播一條溫馨提示(壞笑.jpg)
再悠閒也別忘了專四專八啊!
好了,廢話不多說,讓我們直奔主題!
今天的乾貨分享是:обучать, преподавать, учить的用法、區別及相似之處。
這三個詞都有“教”的意思,雖然漢譯相同,但是語義側重點和搭配範圍不同。
1. обучать кого-что чему; с инф(接動詞不定式)
指教某人掌握某一方面的專門知識、技能和技巧,強調行爲的連貫性、系統性和專業性。
例如:Мать обучает дочь танцам и музыке.
母親教女兒跳舞和音樂。
2. преподавать
1) преподавать кому что 指在學校裏教授某課程,常和表示學科的名詞搭配,以課程名稱爲直接補語;
例如:Она преподаёт студентам китайский язык.
2) 無補語時,指“執教”。
例如:Он преподаёт в университете.
他在大學任教。
3. учить кого чему; кого с инф(接動詞不定式)
1) 指傳播某種知識、技能,多指對兒童和中小學生的教學;
例如:Саша учит меня русскому языку.
薩沙教我俄語。
Я учу младшего брата плавать.
我教弟弟游泳。
2) 還可指培養某人具有某種品質、性格、習慣。
例如:Мать учит детей честности.
母親教育孩子要誠實。
大家做幾道題自測一下吧,答案在最下面!
1. Это самая младшая группа, грамоте их ( ) рано.
A. обучать B. преподавать C. учить
2. Конфуций(孔子) охотно собирал учеников и старательно ( ) им все свои дисциплины.
A. обучал B. преподавал C. учил
3. Кто вас ( ) этому искуссиву — так завязывать узлы(打結).
A. обучал B. преподавал C. учил
答案:1. C 2. B 3. A