語言學習德語學習

“人際的”用德語怎麼說?

本文已影響 1.29W人 

本期詞彙:

ing-bottom: 56.25%;">“人際的”用德語怎麼說?

zwischenmenschlich adj.

人際(間)的、人與人之間的、人際關係的

 

德語釋義:

zwischen Menschen ablaufend oder bestehend

人與人之間發生的或存在的(關係)

 

實用表達:

Was den Umgang mit Kollegen angeht, hat der Abteilungsleiter deutliche Defizite. So verwundert es nicht,

dass es im zwischenmenschlichen Bereich häufiger zu Konflikten kommt.

在與同事打交道方面,部門主管有明顯的不足。因此,人與人之間經常發生衝突並不奇怪。

 

Zwischenmenschliche Beziehungen haben ihr immer Angst gemacht.

人際關係一直讓她感到害怕。

 

Jeder ist mit seiner Arbeit beschäftigt, und alle versuchen, ihre Aufgaben bis zum festgelegten Termin zu erledigen.

Da bleibt dann leider das Zwischenmenschliche auf der Strecke.

每個人都忙於工作,每個人都試圖在規定的最後期限前完成他們的任務。

然而,人際關係方面的問題卻被擱置了。

 

相關拓展:

1. ablaufen 發生

– geschehen

 

2. bestehen 存在

– existieren

 

3. der Umgang mit jemandem 和某人打交道、待人接物之道

die Art, jemanden zu behandeln

 

4. Defizite haben 有不足的地方

– Schwächen haben

 

5. Es verwundert nicht, dass… ......並不令人驚訝

– Es ist kein Wunder, dass… / Es überrascht nicht, dass…

 

6. mit einer Arbeit beschäftigt sein 忙於工作

– sich mit einer Arbeit befassen

 

7. eine Aufgabe erledigen 完成任務

– eine Aufgabe erfüllen; eine Aufgabe fertig machen

 

8. auf der Strecke bleiben 擱置了

– zu kurz kommen; nicht berücksichtigt werden; verloren gehen

 

整理:@撒庫拉

聲明:本文系滬江德語整理,未經允許不得轉載。如有不妥之處,歡迎指正。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章