英語閱讀英語閱讀理解

巴西多地爆發抗議世界盃遊行大綱

本文已影響 3.06W人 

Road blocks and marches hit Brazilian cities on Thursday as disparate groups criticized spending on the upcoming World Cup soccer tournament and sought to revive a call for better public services that swept the country last June.

In Sao Paulo, Brazil's largest city, a main thoroughfare was blocked with burning tires. Protesters stormed a building in the capital Brasilia. School teachers fresh from a vote to extend a strike joined with other protesters in Rio de Janeiro, blocking traffic on several main streets before marching on city hall. Crowds dispersed with little incident, but police sped the protest's end with tear gas and sporadic searches.

Looters took advantage of a three-day police strike in the northeastern city of Recife, a World Cup venue. Supermarkets, shops and vehicles were ransacked. The army and units of a special national gendarmerie have been called in to keep order. Police voted to end their strike on Thursday night.

巴西多地爆發抗議世界盃遊行

Groups in Sao Paulo, including the Homeless Workers Movement, marched towards the World Cup stadium that will be the site of the tournament's June 12 kickoff. The stadium has become a target of protests because of the families displaced by its construction. One banner carried by demonstrators read: "The cup without the people, all to the streets again!"

In Brasilia the Homeless Workers Movement entered the headquarters of Terracap, the state company that manages the city's 1.4-billion-real ($630 million) stadium - the country's most expensive.

Protests are planned in up to 50 cities throughout the day, as demonstrators hope to rekindle momentum that led to millions of people hitting the streets last year during the Confederations Cup, a two-week World Cup warmup.

Last year's demonstrations prompted President Dilma Rousseff, who faces a bid for re-election in October, to address the nation and acknowledge deficiencies in public services and investment in everything from education and health care to transportation and security.

In a speech on Thursday, Rousseff attacked critics of her government's Cup preparations and called on the nation to welcome Cup visitors with "the hospitality that is part of the Brazilian soul". After a near-decade of steady growth before she took office, Brazil now struggles with a sluggish economy, persistent inflation, increasing crime and lacklustre investment.據路透社5月15日報道,當地時間15日,巴西多個城市爆發示威遊行活動,市民抗議政府舉辦世界盃的鉅額開支,呼籲提供更好的公共服務。

在巴西最大城市聖保羅,一條主幹道被焚燒的輪胎堵塞。在首都巴西利亞,抗議者衝入一棟大樓。里約熱內盧學校教師加入遊行隊伍前往市政廳抗議,導致多條主幹道交通堵塞。抗議人羣較分散且未發生大事故,警察通過催淚彈及分散搜索將他們驅趕。

東北部城市、世界盃舉辦地點之一累西腓,警察集體罷工三天,掠奪者趁火打劫,洗劫超市、商店、車輛等。軍隊與國家憲兵隊被迫介入以保持秩序,15日晚,警方經投票決定結束罷工。

在聖保羅,包括無殼蝸牛工人運動(Homeless Workers Movement)在內的多個組織前往即將舉辦世界盃開幕式的體育場進行抗議,這座體育場因迫使多個家庭遭拆遷而成爲抗議目標。示威者在一條橫幅中寫道:“沒有民衆的世界盃,所有人再次走上街頭吧!”

巴西利亞的無殼蝸牛工人運動組織則進入Terracap總部大樓,這家國企承建的世界盃體育場耗資14億雷亞爾(約39億元人民幣),爲全國最貴。

據報道,一天之內全國有50所城市計劃示威遊行,示威者希望能夠重燃動力,像去年爲期兩週的聯合會杯一樣,有數百萬人上街遊行。

去年大規模遊行爆發後,即將面臨再選的總統迪爾瑪·羅塞夫發表全國演說,承認國家的公共服務存在缺陷,並承諾將加大對教育、醫療、交通、安保等一切事項的資金投入。

15日羅塞夫再次發表演說,抨擊批評人士指摘政府準備世界盃努力不足,呼籲國民用“巴西人們固有的熱情”歡迎來自世界各地的世界盃遊客們。在經過近十年的平穩增長後,如今巴西正面臨經濟蕭條、通貨膨脹持續、犯罪率不斷上升、投資低迷等諸多問題。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章