英語閱讀英語閱讀理解

《甄嬛傳》戛納受追捧

本文已影響 5.23K人 

The English version of Empresses in the Palace, both drama and TV movie, was favored by many well-known overseas television stations in Mipcom in France, receiving strong attention from various media and achieving purchase intention with many television stations, Sina news reported on Monday.

The movie was edited and produced with American first-class production team. Sun Media Group founder Wu Zheng, drama director Zheng Xiao Long, and Justin Lin, the most successful Chinese American film director in Hollywood who presented Fast and Furious, are co-genreral producers of the drama and TV movie. Zheng are also the general director.

Well-known drama producer Danielle Woodrew, who formerly was in charge of Fox drama department and who received five Emmy awards in 2012, are in the production team as well.

Based on the 76-episode drama in the original Chinese version, the six-episode TV movie and 13-episode American drama reproduced the TV music and retook the shots of the life in old age of the main character Zhen Huan, presented by Chinese popular TV star Sun Li.

《甄嬛傳》戛納受追捧

Both the opening song and the ending song were created and edited by Benjamin Wallfisch, famous musician who has produced music for many Hollywood films. The opening song named "A New Day" was presented by Yo Hong Fei, Chinese soprano from China National Opera House, national first-level actress. The music video of "A New Day" was released in Mipcom; the ending song will be released a little later.

Empresses in the Palace will be first released in the pay-TV platforms in Comcast through In Demand and Time Warner, which cover 110 million users in North America. At the same time, many Asian main stream TV stations which have shown the Chinese version before look forward to the English drama and TV movie as well.新浪網報道,在法國戛納舉行的國際秋季電視節(Mipcom)影展上,《甄嬛傳》電視劇和電視電影的英文版受到許多海外知名電視臺的喜愛,得到許多媒體的關注,並且多家電視臺表達其購買意願。

電視電影版的《甄嬛傳》是由美國一流製作團隊製作編輯。陽光傳媒(Sun Media Group)創始人吳徵(Wu Zheng)、《甄嬛傳》電視版導演鄭曉龍(Zheng Xiao Long)和最成功的華裔好萊塢導演同時也是《速度與激情》的導演林詣彬(Justin Lin),是美版《甄嬛傳》的聯合出品人。鄭曉龍仍是美版《甄嬛傳》的總導演。

前福克斯(Fox)電視臺電視劇部門的主管,2012年獲五項艾美獎的著名電視劇出品人丹妮爾·伍德羅也將加入製作團隊。

76集的中文版《甄嬛傳》將被改編成6集的迷你電視電影和13集的美版電視劇,重新制作電視配樂,中國電視明星孫儷補拍甄嬛晚年生活的鏡頭。

片頭曲和片尾曲將由著名音樂家、曾爲許多好萊塢影片配樂的本傑明·沃菲斯齊(Benjamin Wallfisch)製作。片頭曲名爲《新的一天》(A New Day),由中央歌劇院(China National Opera House)國家一級演員、女高音歌唱家尤泓斐演唱。《新的一天》的音樂錄影帶已在電視節公佈。而片尾曲則隨後公佈。

《甄嬛傳》將通過iN Demand公司和時代華納在康卡斯特(Comcast)電視臺的付費頻道首播,康卡斯特在北美擁有1.1億觀衆。同時,許多播放過中文版《甄嬛傳》的亞洲主流電視臺也對英文版《甄嬛傳》的電視劇和電視電影非常期待。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章