英語閱讀英語閱讀理解

爲什麼英國王室從不給人親筆簽名

本文已影響 4.49K人 

If you were hoping to get your James Mountbatten-Windsor, Viscount Severn rookie card signed anytime soon, you’re out of luck.
如果你想要詹姆斯•溫莎塞文子爵簽名的新秀卡,很不幸這根本不可能。

If you were hoping to get an autograph from anyone in the royal family tree, you’d still be out of luck.
如果你還想要王室成員的親筆簽名,很不幸,因爲這也不可能。

The royal family is banned from providing their John Hancock to just anybody for a sound reason.
王室成員禁止向任何人提供簽名,原因是非常有道理的。

爲什麼英國王室從不給人親筆簽名

According to The Sun, the reason behind the prohibition is so that potential forgers can’t learn how to mimic the handwriting of royalty.
據《太陽報》稱,之所以禁止王室人員給人簽名,是爲了防止潛在的僞造者模仿王室成員的字跡。

It is possible to purchase an autograph from a Queen Elizabeth, just not the current Queen Elizabeth.
現在可以購買到伊麗莎白女王的親筆簽名,但不是現任的這位女王。

A document bearing Queen Elizabeth I’s signature dating back to 1599 is available for purchase for $27,500, or 21,406 pound sterling.
一份帶有女王伊麗莎白一世簽名的文件可以追溯到1599年,如今能夠以27500美元(21406英鎊)的價格購買到。

So if you’re hoping to impersonate a long dead monarch, this is your best bet.
如果你想冒充已故幾百年的君主,那這是最佳選擇。

There are certain exceptions to this rule, however. If members of the royal family are attending an official event with a guest book, they are free to sign.
但是也有例外的時候,如果王室成員參加有貴賓冊的官方活動,這時是可以簽字的。

And Prince Charles broke the rule back in 2010 when he wrote his name down on a scrap of paper for a victim of a flood in Cornwall.
2010年,查爾斯王子曾爲一位在康沃爾洪水中遇難的人打破了規矩,在一小張紙上寫下了自己的名字。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章