英語閱讀英語閱讀理解

本拉登的兒子被美軍擊殺

本文已影響 2.47W人 

The son of Osama bin Laden has been killed in a US counter-terrorism operation, President Donald Trump has confirmed.

本拉登的兒子被美軍擊殺

唐納德·特朗普總統證實奧薩馬·本·拉登的兒子已在美國一次反恐行動中被擊殺。

A statement from the White House said: "Hamza bin Laden, the high-ranking al Qaeda member and son of Osama bin Laden, was killed in a United States counter-terrorism operation in the Afghanistan/Pakistan region.

白宮的一份聲明中說:“基地組織高級成員哈姆扎·本·拉登是奧薩馬·本·拉登的兒子,在阿富汗/巴基斯坦地區的美國反恐行動中被擊殺。”

"The loss of Hamza bin Laden not only deprives al Qaeda of important leadership skills and the symbolic connection to his father, but undermines important operational activities of the group.

“哈姆扎·本·拉登被殺不僅使基地組織失去了一位重要領導以及與他父親的象徵性聯繫,也破壞了該集團的重要業務活動。”

"Hamza bin Laden was responsible for planning and dealing with various terrorist groups."

“哈姆扎·本·拉登負責策劃和對付各種恐怖組織。”

The high-ranking al Qaeda figure was rumoured to have been killed in August.

曾有傳言說這位基地組織高級成員在八月份被殺。

The New York Times reported at the time that it had spoken to two officials who confirmed the death and said the US had played a role in the operation "but it was not clear how".

《紐約時報》當時報道稱已從兩位官員那裏證實了他的死亡,並說美國也參與了行動,“但不清楚是如何參與的”。

When asked about the claims back then, President Trump declined to comment.

被問及當時的說法時,特朗普總統拒絕置評。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章