英語閱讀英語閱讀理解

斑馬出逃 站馬路上僞裝"斑馬線"

本文已影響 1.27W人 

斑馬出逃 站馬路上僞裝"斑馬線"

Drivers in Germany had to take the Highway Code literally when they were forced to stop at a zebra crossing.

德國的司機們真正感受了一把交通法規,因爲他們遇到了一處“斑馬線” 不得不停車。

The animal had escaped from a circus and galloped around the city of Bitburg chased by police officers.

在德國比特堡市,一隻斑馬從馬戲團逃出,全城疾馳大逃亡,引來警察們的追捕。

But baffled cops briefly lost the scent of the animal when it disappeared from view.

但在某一瞬間,斑馬竟然從警察們的視線中消失了,他們覺得很困惑。

It took them several seconds to realise that the zebra was right in front of them, camouflaged against the white markings on the road.

警察們過了幾秒才反應過來,這隻斑馬就在正前方,只是它站在馬路上的斑馬線處,讓自己也僞裝成了斑馬線。

The animal then waited patiently until its keeper arrived to take it back to the Big Top.

這隻斑馬耐心地站在原處,直到自己的主人來了把它帶回了馬戲團。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章