英語閱讀英語文化

The Flowers of Friendship 友誼的花朵

本文已影響 2.56W人 

The Flowers of Friendship 友誼的花朵

The Flowers of Friendship 友誼的花朵 第2張

友誼的花朵

假如好友像雨滴從天上掉下,
我會倒轉雨傘一絲不漏地承接他。

可是朋友不會這樣從天上向我們走來,
友誼只能開始於共同興趣的細小種子,
穿越土地來生根發芽。
通過一段時期的好好培養,
長成爲共同欣賞的美麗鮮花。
只要我們一起細緻愛護,
它們會茂盛地繼續開花。

友誼的花朵匯聚成芳香的花束,
豐富了我們周圍的大千世界,
不僅意味着只有我們自己來享用,
而且也把愉快或安慰帶給了人家。

如同花開花落, 友誼也會起着變化;
有時它們可能枯萎凋零地走向死亡
然而只要對它們仔細照顧,溫柔和體貼,
它們會繼續在新的地方
長年盛開着爲人們欣賞的鮮花。

如果你找到了這樣的一個朋友,
你就會知道圍繞你生活的美麗和芬香,
它也會像美麗的野花一樣,
廣泛蔓延來充實我們大家。

詩的作者:塔瑪拉·K·維克裏(Tamara K Vickery)

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀