英語閱讀英文美文著述

晨讀美文秋頌英語短文閱讀

本文已影響 2.66W人 

  晨讀美文 秋頌

晨讀美文秋頌英語短文閱讀

Season of mists and mellow fruitfulness!

Close bosom-friend of the maturing sun;

Conspiring with him how to load and bless

With fruit the vines that round the thatch-eaves run;

To bend with apples the moss'd cottage-trees,

And fill all fruit with ripeness to the core;

To swell the gourd, and plump the hazel shells

With a sweet kernel; to set budding more,

And still more, later flowers for the bees,

Until they think warm days will never cease,

For Summer has o'er-brimm'd their clammy cells.

霧靄迷濛、碩果芳醇的秋!

使萬物成熟的太陽與你結爲摯友;

密謀以累累的珠球,

綴滿茅屋檐下的葡萄藤;

村舍前青苔遍佈的老樹,蘋果壓彎了枝椏,

讓所有的果實都熟透;

吹脹了葫蘆,鼓起了榛子殼

好塞進甜甜的果仁;又爲了蜜蜂

讓越來越多過季的花兒結上蓓蕾,

直到它們以爲溫暖時光永無止休,

因爲夏日早已填滿它們的粘巢。

Who hath not seen thee oft amid thy store?

Sometimes whoever seeks abroad may find

Thee sitting careless on a granary floor,

Thy hair soft-lifted by the winnowing wind;

Or on a half reap'd furrow sound asleep,

Drowsed with the fume of poppies, while thy hook

Spares the next swath and all its twined flowers;

And sometimes like a gleaner thou dost keep

Steady thy laden head across a brook;

Or by a cider-press, with patient look,

Thou watchest the last oozings hours by hours.

誰不常見你藏身於穀倉?

有時,任誰外出尋找都能發現

你無憂無慮地坐在打麥場上,

髮絲隨着簸谷的風輕揚;

或者,沉迷於罌粟花香,

你酣睡在收割一半的田野上,

讓鐮刀歇在下一畦莊稼和田壟的花叢旁;

有時,如拾穗者

你穩穩地頂着滿載的收穫越過溪流;

或者,耐心地守候在榨果架旁,

你長久地凝視徐徐滲下的酒漿。

Where are the songs of Spring? Ay, where are they?

Think not of them, thou hast thy music too,—

While barred clouds bloom the soft-dying day,

And touch the stubble-plains with rosy hue;

Then in a wailful choir the small gnats mourn

Among the river sallows, borne aloft

Or sinking as the light wind lives or dies;

And full-grown lambs loud bleat from hilly bourn;

Hedge-crickets sing; and now with treble soft

The redbreast whistles from a garden-croft;

And gathering swallows twitter in the skies.

春之歌飄落何方?唉,何處覓其蹤影?

別想這些了,你也有你的樂音,——

當片片浮雲把緩緩將逝的一天照映,

玫瑰色的夕陽暈染了茬梗遍佈的田野;

這時,河邊垂柳下秋蟲的唱吟

交織成悲哀的和聲,它們時而飛起

忽而下落,隨着微風的輕拂或止息;

長成的羣羊在山澗咩咩叫喚;

蟋蟀們在籬下歌唱;而知更鳥

用高音在園中婉轉啼鳴;

叢飛的燕子在天空呢喃嚶嚀。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章