英語閱讀英語故事

雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第7章:運轉起來(96)

本文已影響 2.97W人 

With Hitler out of the way, Attlee replaced Churchill at the Potsdam conference when the results of the British election were known.

雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第7章:運轉起來(96)
希特勒不在了,英國大選的結果公佈了,艾德禮取代了丘吉爾。

Alan Turing went to Germany at the same time, in a party made up of five British and six American experts to report on German progress in communications.

差不多在同一時間,艾倫·圖靈啓程前往德國,他們的隊伍由五位英國專家和六位美國專家組成,去考察德國通信技術的發展。

Flowers was one of the other British members.

弗洛文斯也是其中一員。

They left on 15 July, and arrived in Paris on a fine hot day.

他們7月15日出發,在天氣很熱的一天抵達了巴黎。

Here they were to meet the Americans, but the military headquarters had no idea who they were, so they took the day off.

他們要在這裏與美國人會合,但是美軍總部搞不清楚他們是誰,於是就耽誤了一天。

Late in the afternoon the telegrams from London came through, and they were assigned to the military transit camp, a hotel near the Madeleine.

那天傍晚,他們收到了倫敦的電報,他們被安排在軍方運輸站,這是位於瑪德萊娜附近的一個酒店。

The same thing happened next day at Frankfurt when they reported to the American army headquarters in the I.G. Farben building.

第二天,他們在法蘭克福的I.G.法本大廈向美軍總部報告時,又發生了昨天的事。

It was Patton's area, and they were warned not to continue into Bavaria without permission from his staff, or they would be arrested by the military police.

這是巴頓的地盤,他們受到警告:在未獲得許可之前,不準繼續前往巴伐利亞,否則將被軍事警察逮捕。

After another day they set off in a jeep along the pot-holed roads, going 'hell for leather' over 200 miles to make their destination before nightfall.

又耽誤了一天之後,他們終於坐上吉普車,沿着坑坑窪窪的路出發了。他們要趕在夜幕降臨之前,抵達200英里之外的目的地。

They were stopped thirty-seven times by the MP's because, being civilians, they had no tin hats.

他們一路上被阻攔了37次,因爲作爲公務人員,他們沒戴帽子。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀