英語閱讀英語故事

雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第9章:退隱山林(72)

本文已影響 2.08W人 

He wanted a brick path, and at first wanted to fire the bricks himself, like the chess set at Bletchley, but settled for ordering a load.

雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第9章:退隱山林(72)
他想要一條鋪磚的小路,於是開始自己燒磚,就像在布萊切利自己燒棋子那樣,現在他要鋪一條路。

He did the laying himself, but found he had grossly underestimated the cost, and for this reason the path was never finished.

他自己鋪好了底層,然後發現遠遠低估了費用,所以這條小路一直沒有完工。

As in the war, stories like this helped people to cope with his more forbidding aspects, and as in the war, his messy, spartan environment was far more striking to those unfamiliar with Cambridge dons.

就像在戰時一樣,這些有趣的故事,有助於人們面對他那冷峻的一面,同時也像戰時一樣,他那混亂、樸素的生活環境,讓不熟悉他的人們頗感震驚。

It also upset those who supposed a middle-class man incapable of doing anything with his hands.

有些人認爲,中產階級無法自己動手做出任何東西,圖靈則讓這些人大跌眼鏡。

Alan did not, however, achieve a self-sufficient existence: he cheated by having a Mrs C—to shop and clean for him on four afternoons a week.

不過,圖靈並沒有實現徹底的自給自足,他僱傭了一位姓"C某某"的女士,每個星期四爲他購物和打掃房屋。

Indeed he could be seen as hankering after having someone to look after him, and to give him the home comforts that he was unwilling, or unable, to provide for himself.

實際上可以認爲,圖靈也渴望有人能照顧他,爲他打造一個他自己做不出來的舒適環境。

He would have liked the convenience, but not the fuss and interference, of domestic life.

他喜歡這樣的方便,但他不喜歡由此帶來的忙亂和打擾。

The ordinary life of the Webbs next door gave him some contact with what he missed in this respect.

隔壁韋伯家的正常生活,使他與人間煙火產生一了些聯繫,

But he did learn to cook for himself, so that Mrs Webb found herself not only explaining how to dry socks, but giving all the details on how to make a sponge cake.

他學會了自己煮飯,韋伯夫人還教他如何把襪子弄乾,以及如何做鬆軟的蛋糕。

Alan enjoyed showing off to visitors a new skill, remote from his education but close to his own experiments as a little boy.

圖靈很喜歡向客人炫耀這些技術,儘管這與他的學術造詣差得太遠了。

Not many visitors trudged a mile along the road from the station past the RAF camp.

並沒有很多人從火車站跋涉一英里,走過皇家空軍的基地,來到這裏拜訪圖靈。

Sometimes junior engineers were invited down, and might collect some apples; Bob and his wife came over once or twice, before he went to work abroad.

他有時會邀請一些年輕的工程師,來摘一些蘋果。鮑博在出國工作之前,帶着他的夫人來過一兩趟。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章