英語閱讀英語故事

希臘神話故事雙語閱讀

本文已影響 5.57K人 

希臘神話是一切有關古希臘人的神、英雄、自然和宇宙歷史的神話。希臘神話是原始氏族社會的精神產物,歐洲最早的文學形式。大約產生於公元前8世紀以前,它在希臘原始初民長期口頭相傳並借鑑了流傳到希臘的其他各國的神話的基礎上形成基本規模,後來在《荷馬史詩》和赫西俄德的《神譜》及古希臘的詩歌、戲劇、歷史、哲學等著作中記錄下來,後人將它們整理成現在的古希臘神話故事。下面本站小編爲大家帶來希臘神話故事閱讀,希望大家喜歡!

希臘神話故事雙語閱讀

希臘神話故事:點金術

midas,son of the GREat goddess of ida,by a herowhosename is not remembered ,was apleasureloving king of macedonian bromium,wherehe ruled over the brigians and planted his famousrose gardens.

one day,the old hero silenus,dionysus'' formerteacher,happened to straggle from the main bodyof the dionysian army as it marched out of thraceinto boeotia,and was found sleeping and drunken inthe rose gardeners tied him and ledhim before midas,to whom he told wonderfultales of a big continent lying beyond the ocean''s stream ——altogether separatefrom theunited mass of europe,asia,or africa——where gigantic,happy,and longlived people lived insplendid cities,enjoying a wonderful law s,delighted with silenus''fictions,entertained him for five days and nights,and then ordered a guide to lead him todionysus'' headquarters.

dionysus,who had been worrying about silenus,sent toask how midas wished to replied without hesitation:‘please turn all i touch into gold.'' however,notonlystones,flowers,and the furnishings of his house turned to gold but,when he sat down totable,so did the food he ate and the water he drank s soon begged to be freed from hiswish,because he was fast dying of hunger and lyamused ,dionysus told him tovisit the source of the river pactolus and there wash obeyed,and was at oncefreedfrom the golden touch,but the sands of the river pactolusare bright with gold to this day.

彌達斯是伊達山大女神和一位姓名不詳的英雄的兒子。他是馬其頓勃洛彌恩的好尋歡作樂的國王。他統治勃裏癸亞人民,種植聞名遐邇的玫瑰花。

一天,狄俄尼索斯酒神和追隨者從色雷斯出發去維奧蒂亞。狄俄尼索斯以前的老師森林之神老西勒諾斯不巧跟隊伍走散了。他喝得醉醺醺的,躺在彌達斯的花園裏酣然大睡。園丁發現了他,把他捆起來領去見彌達斯。他給彌達斯講述有關大洋河彼岸的、與連成一片的歐羅巴、亞細亞或阿非利加完全脫離的一個大洲的奇妙的故事。大洲上座落着神奇的城市,居住着身材高大、幸福而長壽的人民,擁有值得讚頌的法律制度。西勒諾斯的故事使彌達斯聽得欣喜若狂。他盛情款待老山神五天五夜,然後派嚮導護送他回到狄俄尼索斯的大本營。

狄俄尼索斯一直在爲西勒諾斯擔心。現在,他派人問彌達斯有什麼要求,他應該怎樣報答他。彌達斯毫不遲疑地回答說,“請恩准使我摸到的一切都變成金子。”然而,變成金子的不僅僅是石塊、花朵和屋內的陳設。他坐下吃飯時,他吃的食物和喝的水也都變成金子。過了不久,彌達斯懇求狄俄尼索斯使他從他那願望中解脫開來,因爲他飢渴交加,快死了。狄俄尼索斯逗弄彌達斯,開心得很。他叫彌達斯前往帕克託羅斯河的源頭,在河裏洗個澡。彌達斯依法行事,立即解除了點金術,但帕克託羅斯河的沙子至今因含金而閃閃發光。

  希臘神話故事:金色的羊毛

king athamus of northern GREece had twochildren, phrixus and r he left his firstwife and mar ried ino,a wicked woman,the twochildren received all the cruel treatment that astepmother could devise ,at one timethe kingdomwas ruined by a persuaded hercredulous husband into believing that hisson,phrixus,was the actual cause of thedisaster,and should be sacrificed to zeus poor boy was then placed on the altar and was about tobe knifed when a ram withgolden fleece was sent down by thegods and carried off the two children on its theyflew over the strait that divides asia from europe,helle,faint at the vast expanse of waterbelow ,fell into the sea and was the sea of helle,hellespont,became theancient name of the strip of brother kept on and arrived in colchis on the easternshore of the black e he sacrificed the ram to zeus and gave its golden fleece to kingaeetes,who nailed it on a sacred tree and put a sleepless dragon in charge .

希臘北部國王阿塔瑪斯有兩個孩子,法瑞克斯和赫勒。當國王離開第一個妻子和一個名叫伊諾的壞女人結婚後,兩個孩子受到後母殘忍虐待,整個王國也受到毀滅性瘟疫的侵襲。伊諾在愛輕信的丈夫耳邊進讒言,終於使國王相信:他的兒子法瑞克斯是這次災害的罪魁禍首,並要將他獻給宙斯以結束瘟疫。可憐的孩子被推上了祭壇,將要被處死。正在此時,上帝派了一隻渾身上下長着金色羊毛的公羊來將兩個孩子馱在背上帶走了。當他們飛過隔開歐洲和亞洲的海峽時,赫勒由於看到浩瀚的海洋而頭暈目眩,最終掉進大海淹死了。這片海洋古時候的名稱叫赫勒之海,赫勒拉旁海峽便由此而來。金色公羊馱着法瑞克斯繼續向前飛去,來到了黑海東岸的科爾契斯。在那裏,法瑞克斯將公羊獻給了宙斯;而將金羊毛送給了埃厄忒斯國王。國王將羊毛釘在一棵聖樹上,並派了一條不睡覺的龍負責看護。

希臘神話故事:阿爾特彌斯

apollo drove his golden carriage across the heavensduring the day,admired as the misalso raced across the sky in solemn style atnight,respected as the ing inan airy carriage drawn by milk white horses,“thequeen of wide air” gave off silver light all over thesleeping world gh she remained single allher life,the maiden heart of the goddess was atleast for once excited as she saw the beautiful youthendymion sleeping.

she was pure and fair and was the example of maiden modesty and asapollo represents manly beauty,so artemis stands for feminine purity and virginity theirpatron goddess she took it as her duty to protect marrying girls and young women was her altar that those maidens turned for love and happiness.

the twin sister of apollo was also the goddess of hunting and wild life sed in a shorthunting-suit coming up to the knee and followed by a team of noisy lovely fairymaidens,artemis had always her bow of pearl and shining arrow with her and travelled in thewoods in search of wild she felt hot and tired she would retire to a spring to takea was here that young actaeon accidentally came and suffered cruel treatment at thehands of the ed,the goddesscould be thoroughly heartless and stopped to belovely as soon as the bad side of her nature got the upper hand in sadthing of niobewas just a case in point.

白天阿波羅駕駛着金色戰車穿越天空,被仰慕爲太陽神。晚上,阿爾特彌斯以莊重的姿態飛越夜空,被敬仰爲月亮女神。坐在乳白色戰馬驅動的空中馬車中,這位“廣闊天空的王后”向沉睡的大地散發出銀色的光芒。她終身未嫁,但至少有一次當她看到英俊的恩底彌翁酣睡時,女神萌發了愛慕之情。

阿爾特彌斯心靈純潔,容貌娟秀安祥。她是少女端莊嫺雅的楷模。如果說阿波羅代表了男性美,那麼她則象徵着女性美——貞潔。作爲守護神,她把保護困境之中的待嫁女子當作自己義不容辭的責任。少女們都來到她的聖壇前祈求愛情與幸福。

作爲阿波羅的孿生妹妹,她也是狩獵女神。她身穿及膝的短獵裝,有喧鬧可愛的仙女尾隨身後。阿爾特彌斯總是手持珍珠色的弓和發亮的箭,在林中漫遊,尋找獵物。當她又累又熱時,就來到泉水旁沐浴。而當阿卡同無意間來到這裏時,卻遭到了女神的虐待。事實上,當兇殘的一面佔了上風時,女神就會變得殘酷無情。阿卡同的遭遇正說明了這一點。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章