英語閱讀英語故事

英語的美文短篇小故事

本文已影響 2.25W人 

短篇故事的篇幅範圍比較廣泛,字數在1000到7500字之間。,小編今天就給大家整理了英語的小故事,不會寫的可以參考一下

英語的美文短篇小故事

  我和書的故事 The Story between Me and Books

When I was about three years old, my parents would read me some fairy tales before I slept. I felt in love with novels and I couldn’t sleep if my parents missed this part. Thanks to my parents, books have been the indispensable part of my life. They bring me great joy and open the new chapter of my life.

我大約三歲的時候,我父母會在我睡前給我讀一些童話故事,我因此愛上了小說。如果我父母忘記給我讀故事書,我就會無法入睡。因爲我的父母,書籍成了我生命中不可或缺的一部分,它們給我帶來了快樂,開啓了人生的新篇章。

The value of books are infinite. Some people educate their children to study well and learn more knowledge, so as to make more money when they Grow up. But my parents never expect me to make money by learning knowledge, they just want me to enjoy the knowledge. The more I read, the greater joy I get from the books, which show me a bigger world by presenting the diversity of the scenery.

書的價值是無窮的。有些人教育他們的孩子好好學習,學更多的知識,這樣他們長大後就能賺更多的錢。但是我的父母從來不希望我通過學習知識去賺錢,他們只是想讓我享受知識。我讀的書越多,從書中獲得的快樂就越多,它們向我展示了各種各樣的風景,讓我看到了更廣闊的世界。

Reading books also brings me some skills to solve problems from life. For example, I know how to deal the relationship from other people’s experiences, or when I am in blue mood, I know the ways to adjust myself and be positive to life. The books gives me strength.

讀書還給我帶來了一些解決生活中問題的技巧。例如,我從別人的經歷中知道應該如何處理一些關係,或者當我心情憂鬱時,我知道如何自我調節,如何積極對待生活。書給了我力量。

  成長的故事 The Story of Growing Up

When a couple gets married, it is natural for them to receive wishes from relatives and friends. Recently, a young couple showed the message of their coming wedding, but the public criticized the man, because they believed he was committing crime as he fell in love with a girl when she was 8 years old.

當一對夫婦結婚時收到親戚朋友的祝福是理所當然的。最近,一對年輕的夫婦傳來了婚訊,但是公衆卻對準新郎進行了批評,因爲他們認爲他是在犯罪,因爲他在準新娘8歲的時候就愛上了她。

The man and the little girl’s story seems to be romantic. But thinking of the girl’s young age when they met, and she was just a little girl, it is unbelievable. Though now she is almost 18, their story worries so many parents. They are so afraid of the negative information releases to the young children, when they don’t know the concept of love. From 8 to 18, the girl’s growing period is accompanied by this man who is much older than her, while I don’t favor of this way.

這一對夫婦的故事似乎是浪漫的,但想到他們相遇時女孩的年紀,她還只是一個小女孩,真是不可置信。雖然她現在快滿18歲了,但他們的故事卻讓很多父母擔心,他們很擔心在他們的小孩還沒懂得愛是什麼的時候就接觸到這樣的信息。從8歲到18歲,這個女孩的成長時期都是在這個比她大了很多的男人的陪伴下度過的,我並不贊同這樣的方式。

The girl was misled by the wrong conception. Someone told her when she was 18, they would be married. As she is young and innocent, even she is 18, she doesn’t have much chance to see the variety of the world. The way she sees the world is misled by this elder man.

這個女孩被錯誤的觀念誤導了。有人告訴她,18歲時他們就會結婚。因爲她年紀小、天真,所以即使是18歲,她也沒什麼機會看到這個豐富多彩的世界。她看待世界的方式被這位年長的人誤導了。

A child’s growing up should be natural and led by the right value.

孩子的成長應該是順其自然的,加以正確的價值觀引導。

  迷路的小孩

As a rookie(新手) in the Atlantic City Police department, I was assigned(指派) to walk around the streets. Everyday I meet some children who had become separated from(分離) his parents or lost their way.

One afternoon, I saw a small boy standing alone, obviously(顯然地) lost. I tried to gain his confidence(信任) - I took him to the nearest ice-cream shop and bought him a box of ice cream. But for a long time the boy's parents didn't come up. So I want to call for a patrol car to take him to police station. I told the small boy to stay while I went to the call box. When I returned, he was not there.

Within minutes, the car arrived, and one of the policemen asked me where the child was. I felt stupid; it's humiliating(丟人的) to say you've lost a lost child. But I told the officers what had happened and gave a description(描述) of the boy. "What did you treat him?" asked one of the men.

"A box of ice-cream. Why?"

"Because," answered the officer, "that kid lives only a few blocks(節區) from here, and you are the fifth one to buy him ice-cream!"

我是新澤西州大西洋城警察局的一名新警察。我被指派在街上巡邏,幾乎每天都能碰上與父母走散的孩子。

一天下午,我發現一個小孩獨自站在那裏,顯然是迷了路。我先是設法取得他的信任-我帶他到附近的冰淇淋攤給他買了一盒冰淇淋。過了很長時間,也沒看見他父母的影子,所以我就準備打電話叫輛巡邏車將他送回總部去。我告訴他站在那裏別動,我去電話亭打電話。當我回來時,卻發現他不知道到哪兒去了。

警車很快來了。一名警察問我小孩在哪裏。我感覺自己傻極了,說自己弄丟了一個迷路的小孩,該多丟人啊!但我還是告訴了警察們所發生的一切,並描述了一下小孩的長相。"你請他吃了什麼?"一名警察問。

"一盒冰淇淋。怎麼啦?"

"因爲,"那名警察說,"那個小孩住的地方離這兒只隔幾個街區。而你大概是新警察中幫他買東西吃的第五個傻瓜蛋!"

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀