英語閱讀英語故事

關於小學一年級英語故事短文

本文已影響 2.7W人 

在進行小學英語教學時,將英語隨堂練習的各項內容有機融入英語故事中,能有效提升練習的趣味性,促進學生學習。小編精心收集了關於小學一年級英語故事短文,供大家欣賞學習!

關於小學一年級英語故事短文
  關於小學一年級英語故事短文篇1

tadpole’s mummy

Today I say the story is < tadpole’s mummy >.

Spring comes.(春天來了。)The tadpoles are missing their mummy.(小蝌蚪們想媽媽了。)They want to look for her.(他們要去找她。)

A duck is coming.(一隻鴨子游過來了。)“Mummy,mummy!”(“媽媽,媽媽!”)

The duck says:(鴨子說:)“Sorry,I’m not your mummy.(對不起,我不是你們的媽媽。)Your mummy has a white belly!(你們的媽媽有一個白肚皮!)”

The tadpoles say:(小蝌蚪說:)“Thank you!Good-bye!”(“謝謝您!再見!”)

A fish is coming.(一條魚游過來了。)“Mummy,mummy!”(“媽媽,媽媽!”)

The fish says:(魚說:)“Sorry,I’m not your mummy.(對不起,我不是你們的媽媽。)Your mummy has two big eyes.(你們的媽媽有兩隻大眼睛。)”

The tadpoles say:(小蝌蚪說:) “Thanks!Bye!”(“謝謝您!再見!”)

A turtle iscoming.(一隻烏龜游過來了。)“Mummy,mummy!”(“媽媽,媽媽!”)

The turtle says:(烏龜說:)“Sorry,I’m not your

mummy.(對不起,我不是你們的媽媽。)Your mummy wears a green dress.(你們的媽媽穿着一件綠衣服。)”

The tadpoles say:(小蝌蚪說:)“Thanks a lot!See you!”(多謝您!回頭見!)

Jest then,(正在這時,)The frog is coming.(青蛙游過來了。)

The tadpoles say:(小蝌蚪說:)“Mummy,mummy!”(“媽媽,媽媽!”)

The frog says:(青蛙說:)“How are you,My babies!(你們好啊!我的寶貝!)I love you so much!(我是多麼愛你們啊!)”

  關於小學一年級英語故事短文篇2

Three Foxes

Once there were three foxes, they worked together. They lived a happy life. Little by little, the youngest fox became lazy, and often quarreled with the other foxes. The eldest had to leave, and the second fox was driven off, too. Looking at the warm house with a lot of good food in it, the youngest fox smiled. The eldest fox opened a new hill again. The second eldest fox dug a pool. Two of them because rich soon. The youngest fox ate up the food left by the other two foxes. In the end it felt so cold and hungry that it could not stand up.

三隻狐狸

從前有三隻狐狸,他們愉快地工作和居住在一起。最小的狐狸又懶又壞,經常同其他的兩隻狐狸爭吵,氣走了它的大哥和二哥。最小的狐狸得意地住在溫暖的房子裏享受着豐富的食品。老大重新開了一塊小山坡種地。老二挖了池塘,不久他們過上了富裕的生活。最小的狐狸吃完了那些狐狸留下的所有食物,最後又冷又餓連站也站不起來。

  關於小學一年級英語故事短文篇3

A Brother Like That

A friend of mine named Paul received an automobile from his brother as a Christmas present. On Christmas Eve when Paul came out of his office, a street urchin was walking around the shiny new car, admiring it.

"Is this your car, Mister?" he said.

Paul nodded. "My brother gave it to me for Christmas." The boy was astounded. "You mean your brother gave it to you and it didn’t cost you nothing? Boy, I wish . . ." He hesitated.

Of course Paul knew what he was going to wish for. He was going to wish he had a brother like that. But what the lad said jarred Paul all the way down to his heels. "I wish," the boy went on, "That I could be a brother like that."

Paul looked at the boy in astonishment, then impulsively he added, "Would you like to take a ride in my car?"

"Oh yes, Id love that."

After a short ride, the boy turned with his eyes aglow, said, "Mister, would you mind driving in front of my house?"

Paul smiled a little. He thought he knew what the lad wanted. He wanted to show his neighbors that he could ride home in a big automobile. But Paul was wrong again. "Will you stop where those two steps are?" the boy asked.

He ran up the steps. Then in a little while Paul heard him coming back, but he was not coming fast. He was carrying his little crippled brother. He sat him down on the bottom step, then sort of squeezed up against him and pointed to the car.

"There she is, Buddy, just like I told you upstairs. His brother gave it to him for Christmas and it didn’t cost him a cent. And some day Im gonna give you one just like it . . . then you can see for yourself all the pretty things in the Christmas windows that Ive been trying to tell you about." Paul got out and lifted the lad to the front seat of his car. The shining-eyed older brother climbed in beside him and the three of them began a memorable holiday ride. That Christmas Eve, Paul learned

what Jesus meant when he said: "It is more blessed to give . . . "

哥哥的心願

聖誕節時,保羅的哥哥送他一輛新車。聖誕節當天,保羅離開辦公室時,一個男孩繞着那輛閃閃發亮的新車,十分讚歎地問: "先生,這是你的車?"

保羅點點頭:"這是我哥哥送給我的聖誕節禮物。"男孩滿臉驚訝,支支吾吾地說:"你是說這是你哥送的禮物,沒花你一分錢?天哪,我真希望也能……"

保羅當然知道男孩他真想希望什麼。他希望能有一個象那樣的哥哥。但是小男孩接下來說的話卻完全出乎了保羅的意料。

"我希望自己能成爲送車給弟弟的哥哥。"男孩繼續說。

保羅驚愕地看着那男孩,衝口而出地說:"你要不要坐我的車去兜風?" "哦,當然好了,我太想坐了!"

車開了一小段路後,那孩子轉過頭來,眼睛閃閃發亮,對我說:"先生,你能不能把車子開到我家門前?"

保羅微笑,他知道孩子想幹什麼。那男孩必定是要向鄰居炫耀,讓大家知道他坐了一部大轎車回家。但是這次保羅又猜錯了。"你能不能把車子停在那兩個臺階前?"男孩要求道。 男孩跑上了階梯,過了一會兒保羅聽到他回來了,但動作似乎有些緩慢。原來把他跛腳的弟弟帶出來了,將他安置在第一個臺階上,緊緊地抱着他,指着那輛新車。

只聽那男孩告訴弟弟:"你看,這就是我剛纔在樓上對你說的那輛新車。這是保羅他哥哥送給他的哦!將來我也會送給你一輛像這樣的車,到那時候你就能自己去看那些在聖誕節時,掛窗口上的漂亮飾品了,就象我告訴過你的那樣。"

保羅走下車子,把跛腳男孩抱到車子的前座。興奮得滿眼放光的哥哥也爬上車子,坐在弟弟的身旁。就這樣他們三人開始一次令人難忘的假日兜風。

那個聖誕夜,保羅才真正體會主耶穌所說的"施比受更有福"的道理。


看了“關於小學一年級英語故事短文”的人還看了:

1.關於小學一年級英語故事精選

2.一年級英語故事短文大全

3.關於一年級英語故事精選

4.小學一年級英語故事大全

5.關於一年級的英語故事大全

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章