英語閱讀雙語新聞

衡陽退休工人馮樹元歷時12年雕成3D《清明上河圖》

本文已影響 2.25W人 

Feng Shuyuan, a retired worker living in Hengyang, Hunan province, recently completed a three-dimensional wooden sculpture of "Riverside Scene at Qingming Festival," a renowned ancient Chinese painting that depicts scenery along the Bianhe River in the capital of the Northern Song Dynasty (960–1127).

最近,湖南省衡陽市的退休工人馮樹元完成了《清明上河圖》的三維木製雕刻。《清明上河圖》是一幅著名的中國古代繪畫,描繪了北宋(960-1127)都城汴河沿岸的風貌。

The separate components of the sculpture were assembled on the morning of Oct. 15.

這一雕刻的單獨組件在10月15日的早晨組裝完成。

On the sculpture's wooden base are hundreds of figures wearing various expressions, life-like camels and horses, and structures that show off the traditional architecture of the era.

在雕刻的木基上有數百個表情各異的人,栩栩如生的駱駝和馬,以及顯示時代傳統建築的結構。

Feng's inspiration came from a conversation that he had with a fellow passenger on a train in 2004. The passenger expressed his desire to see a 3-D version of "Riverside Scene at Qingming Festival" some day.

馮樹元的靈感來源於他2004年在火車上與一位同乘者的談話。這名乘客表示他想在未來的某一天看到《清明上河圖》的3D版本。

衡陽退休工人馮樹元歷時12年雕成3D《清明上河圖》

To make this masterpiece, Feng went specially to Guangzhou to take reference pictures. He also traveled to various cities to obtain his raw materials.

爲了做出這一傑作,馮樹元專門前往廣州參考畫作。此外,他還前往各個城市尋找他的原材料。

The tools Feng used for his sculpture include abandoned graters and saws from the factory where he used to work, as well as needles from around his house.

他用於雕刻的工具包括工廠廢棄的銼刀和鋸條,以及他家的縫衣針。

Before he retired, Feng used to work at a factory for tractor manufacturing. In early 2012 Feng suddenly experienced a cerebral hemorrhage. After that, he had no choice but to reduce his workload.

退休前,馮樹元在拖拉機制造廠工作。 2012年初馮樹元突發腦溢血。在此之後,他別無選擇,只能減少他的工作量。

Feng basically completed the sculpture by October 2013. However, at that time he came across an expected problem.

2013年10月,馮樹元基本完成了雕刻。但是,當時他遇到了一個始料未及的問題。

The lacquer Feng had previously used was no longer available, and the sculpture wouldn't be finished in all the same color if he used another lacquer. Feng was therefore forced to refinish the parts he had already lacquered in order to achieve unity in his sculpture's overall aesthetic.

馮樹元之前使用過的漆已經買不到了,如果他使用另一種漆,完成的雕刻就會有不同的顏色。因此,馮樹元只得返工已經上漆的部分,以實現雕刻整體審美的統一。

For his next project, Feng plans to sculpt a three-dimensional version of Yuanmingyuan, a resort for the imperial families of the Qing Dynasty, which was pillaged and burned by British and French troops in 1860. He hopes that his works will remind future generations of the importance of history.

至於他的下一個項目,馮樹元計劃雕刻一個3D版的圓明園。圓明園是清朝皇室的度假勝地,卻在1860年被英國和法國軍隊掠奪和燒燬。他希望他的作品能警示後人歷史的重要性。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀