英語閱讀雙語新聞

令人豔羨的一家:茱莉、皮特和孩子們在各地

本文已影響 2.3W人 

令人豔羨的一家:茱莉、皮特和孩子們在各地

SYDNEY
Go fish! The Jolie-Pitt kids, including Vivienne, 5, Knox, 5, Pax, 9½, Zahara, 8½, and Shiloh, 7, get along swimmingly as they head to a Down Under aquarium on Sept. 8.
悉尼
去釣魚!皮特的幾個孩子,包括5歲的薇薇恩、5歲的諾克斯、9歲半的帕克斯、8歲半的扎哈拉以及7歲的希洛,9月8日出發去水族館時相處融洽。

令人豔羨的一家:茱莉、皮特和孩子們在各地 第2張

TOKYO
They're on the move! Doting parents Jolie and Pitt make their way through Haneda Airport on July 28 with Pax, 9½, and twins Vivienne and Knox, 5.
東京
他們在走動!7月28日溺愛孩子的父母茱莉和皮特與9歲半的帕克斯、5歲的雙胞胎諾克斯和維維恩穿過羽田機場。

令人豔羨的一家:茱莉、皮特和孩子們在各地 第3張

LONDON
They may not really be royalty but Pitt, Jolie and kids Pax, 9, and Maddox, 11½, sure ruled the red carpet at the June 2 London premiere of World War Z.
倫敦
他們可能不是真的皇室,但在6月2日《殭屍世界大戰》的倫敦首映式上,皮特、朱莉和9歲的帕克斯、11歲半的馬德克斯絕對是紅毯主角。

令人豔羨的一家:茱莉、皮特和孩子們在各地 第4張

NEW YORK
It's Friday fun day for Pax, 9, and a very stylish Knox, 4½, who explore N.Y.C.'s FAO Schwarz toy store with mom Jolie on April 5.
紐約
對9歲的帕克斯以及4歲半非常時髦的諾克斯來說,這是有趣的星期五,4月5日在紐約市,他們和媽媽朱莉探索FAO Schwarz玩具店。


令人豔羨的一家:茱莉、皮特和孩子們在各地 第5張

LONDON
Give me a push! Playing in a park on June 6, Jolie-Pitt cuties Knox and Zahara head straight to the swings.
倫敦
推我一把!6月6日在一個公園裏玩,茱莉-皮特的小可愛諾克斯和扎哈拉在盪鞦韆。


猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀