英語閱讀雙語新聞

《美國諜夢》 間諜的另一面

本文已影響 1.51W人 

In 1990, US writer Joe Weisberg was asked to join the Central Intelligence Agency (CIA). At that time, Weisberg intended only to be a spy. But after two decades out of the CIA, he reentered his former world with FX’s The Americans as a producer.

1990年,美國作家喬•韋斯伯格受邀加入CIA(美國中情局)。 那時,韋斯伯格只想做一名間諜。但是在離開中情局二十年後,他又重返“間諜”的世界,成爲FX電視臺《美國諜夢》的製片人。

《美國諜夢》 間諜的另一面

The espionage series is set in the 1980s when the US and the former Soviet Union were embroiled in the Cold War. It revolves around two Soviet security agency spies, Elizabeth (Keri Russell) and Philip Jennings (Matthew Rhys), who pretend to be a US couple with their unwitting children in the northern Virginia suburbs while secretly helping the Soviets infiltrate the US. Their neighbor, Stan Beeman (Naoh Emmerich), happens to be an FBI counterintelligence agent who is trying to unmask foreign spies.

這部諜戰劇以二十世紀80年代美蘇冷戰爲背景,劇情圍繞兩名潛伏在美國的前蘇聯間諜伊麗莎白(凱麗•拉塞爾 飾)和菲利普•詹寧斯(馬修•瑞斯 飾)展開。他們喬裝成一對美國夫婦,與毫不知情的孩子們住在弗吉尼亞北部郊區,祕密協助前蘇聯勢力滲透美國。他們的鄰居斯坦•畢曼(諾亞•艾默裏奇 飾)正是FBI(聯邦調查局)反情報祕密行動探員,專門負責揭露外國間諜。

Weisberg’s four years’ experience serving for the CIA, what he learned in his training, and what he heard from other spies helped him make this story more convincing. In every episode, your heart will be in your throat as the couple courts danger in order to complete their mission.

韋斯伯格在CIA有四年的工作經驗,他在相關培訓中所學到的、以及他從其他特工那裏聽到的,都幫助他讓該劇顯得更加生動、有說服力。每每看到這對夫妻爲了完成使命、身處險境時,觀衆們的心就會一下子提到嗓子眼。

Espionage isn’t a new television genre. What makes The Americans stands out is that the creator brought a focus on family and relationships. Having pretended to be a married couple for a long time, Elizabeth and Jennings struggle with conflicting feelings for each other.

諜戰劇並非新劇種,《美國碟夢》能脫穎而出是因爲它關注了家庭和人與人的關係。劇中,伊麗莎白和菲利普因長期假扮成夫婦而對彼此產生了十分矛盾的情愫。

“The Americans is at its core a marriage story. International relations is just an allegory for human relations. Sometimes, when you’re struggling in your marriage or with your kid, it feels like life or death. For Philip and Elizabeth, it often is,” Weisberg told Slate online magazine.

“《美國碟夢》本質上是一個講婚姻的劇。國際關係不過是對人與人間關係的隱喻。有時,婚姻中的掙扎,或與孩子的相處,都會讓你感覺如同遇上了性命攸關的事。對於菲利普和伊麗莎白來說,亦是如此。” 韋斯伯格在接受美國知名網絡雜誌Slate採訪時如是說。

Before The Americans, most spies and agents on screen were cold, as they invested more energy and time into their job with little attention being paid to their family. For example, because of his vocation, 24’s Jack Bauer lost his wife and had a tumultuous relationship with his daughter.

在《美國諜戰》推出之前,熒屏上的間諜或特工大給人的感覺大都冷酷、不近人情,他們把更多的時間和精力投入到工作之中,卻很少關注自己的家人。比如在美劇《24小時》中,傑克•鮑爾就因職業的緣故,失去了妻子,並和女兒關係緊張。

On Jan 28, the third season of The Americans opened with frictions escalating between the couple as pressures from their job increased and they faced the toughest decision ever: whether to reveal their true nature to their kids and whether to let their 14-year-old daughter Paige become a spy. I believe the Paige dilemma is sure to push the series to a new climax.

1月28日,《美國碟夢》第三季一開播,夫妻二人的矛盾再度升級,他們不僅要承受工作壓力,還要面臨最艱難的抉擇:是否要告知孩子們他們的真實身份?又是否要讓他們14歲的女兒佩吉也成爲一名間諜?我相信,佩吉的困境將把本劇推向一個新的高潮。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章