英語閱讀雙語新聞

歐盟將移民危機責怪在中國頭上

本文已影響 3.1W人 

The EU has urged China to clamp down on the sale of inflatable dinghies which are falling into the hands of smuggling gangs and used to carry migrants on treacherous Sea journeys to Europe.

歐盟已要求中國減少充氣艇銷售,因爲這些充氣艇正落入偷渡團伙手中,用來從危險的海路運送移民。

About 1.4 million refugees and migrants have made their way to Europe since 2015 many fleeing Syria's bloody civil war in the biggest wave of migration the continent has seen since World War Two.

自2015年以來,已有超過140萬難民和移民涌向歐洲,他們中的許多是爲躲避敘利亞內戰炮火,這是歐洲自二戰以來經歷的最大難民潮。

Thousands have died often while attempting to cross the Aegean and Mediterranean Seas in flimsy rubber boats.

在乘坐脆弱的橡膠艇穿越愛琴海和地中海途中,數千人死於非命。

歐盟將移民危機責怪在中國頭上

Speaking at a press conference today Dimitris Avramopoulos the EU commissioner for migration home affairs and citizenship said: 'China can help and support the EU in its fight against migrant smugglers.'He added: 'The rubber boats used by smuggler networks in the Mediterranean are fabricated somewhere in China.'I requested the support and cooperation from the Chinese authorities in order to track down this business and dismantle it because what they produce is not serving the common good of the country.

歐盟移民與內部事務專員Avramopoulos今天在記者招待會上說:“中國可以在對抗偷渡團伙上幫助歐盟”,他補充道:“偷渡團伙使用的橡皮艇是中國製造的。我請求中國官方協助調查並取締這一交易,因爲他們生產的不是通常意義上的商品(而是犯罪工具)。”

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章