英語閱讀雙語新聞

巴西國家公共安全部隊接管奧運場館安保

本文已影響 2.79W人 

Brazil's top security force officially took control of security at the venues for the Rio Olympics in a ceremony at Barra Olympic Park.

巴西最高安全部隊日前在巴拉奧林匹克公園舉辦的儀式上正式接管了里約奧運會場館的安保工作。

The Forca Nacional, a federal co-operation of various Brazilian public security forces, will monitor the interiors and surroundings of the venues that will host the Olympic and Paralympic competitions in August and September.

國家公共安全部隊是由巴西多個公共安全部隊組成的聯邦合作力量。該部隊將對8月和9月舉辦奧運會和殘奧會賽事的場館的內部和周邊進行監管。

"I am sure we will have a beautiful Olympic Games," said justice minister Alexandre de Moraes.

該國司法部長亞歷山大·德·莫賴斯表示:"我相信我們會舉辦一屆美好的奧運會。"

巴西國家公共安全部隊接管奧運場館安保

Along with the Forca Nacional, the federal police and 20 other bodies will co-ordinate to provide security for the events.

聯邦警察及其他20個團體將與國家公共安全部隊一道開展合作,爲奧運賽事提供安全保障。

Another ceremony in the Olympic host city saw the launch of the security monitoring system to be used during Rio Olympics, the Sistema Integrado de Comando e Controle (SICC, the Integrated Command and Control System). The main objective of the system is to allow the exchange of information between the various bodies that will be functioning during the events.

在奧運會主辦城市的另一個儀式中,里約奧運會期間使用的安全監控系統Sistema Integrado de Comando e Controle(SICC,綜合指揮控制系統)正式推出。

The security framework put into action has been tested on a number of previous occasions, such as for the Confederations Cup (2013) and World Cup (2014).

實施的該安保體系在以前的一些場合當中已經經受過檢驗了,比如2013年的聯合會杯和2014年的世界盃。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章