英語閱讀雙語新聞

防守哈登是什麼感覺?

本文已影響 1.09W人 

Guarding Harden

防守哈登

The Rockets' MVP front-runner is a nightly headache for opponents. Players who have been tasked with checking The Beard share why he's among the NBA's most unstoppable forces equipped with an unguardable shot — the step-back 3.

火箭隊的MVP領跑者是一個每晚都讓對手頭疼的人。曾經對位大鬍子的球員們分享了爲何具備了難以防守的投籃能力—後撤步三分的他是NBA中最不可阻擋的力量之一。

"Secret? He works on them. He works his butt off. People don't understand how hard James works, and that's why he's good at what he does." — Los Angeles Lakers' Corey Brewer on the secret to Harden's step-back 3

“祕訣?他一直在研究他們。他不斷地拼命訓練。人們不瞭解詹姆斯訓練有多努力,這就是他擅長他所做的事情的原因。”—洛杉磯湖人隊科里布魯爾談論到哈登後撤步三分的祕訣。

"Guys kind of get sucked in and caught up in ball-watching when he gets into his dribble rhythm." — Oklahoma City Thunder's Andre Roberson on guarding Harden

“當哈登進入運球節奏,防守的球員感覺就光看着球被帶着節奏走。”—防守哈登的俄克拉荷馬雷霆隊球員安德烈羅伯森

防守哈登是什麼感覺?

"When he can get to dancing and he feels comfortable... it's really tough to guard." — Boston Celtics' Marcus Smart on guarding Harden

“當他開始表演並找到感覺的時候,防守就會變得極爲艱難。”—防守哈登的波士頓凱爾特人隊球員馬庫斯斯瑪特

"My teammates help me, make it easier for me to guard him. You know it's still not easy, but it's not a one-on-one type deal." — San Antonio Spurs' Danny Green on using teamwork to guard Harden

“我的隊友們會幫助我,讓防守他變得容易些。這仍然不容易,他不是一對一能防住的人。”—聖安東尼奧馬刺隊丹尼格林利用團隊合作來盯防哈登

"It's tough, it's tough with a guy like that. Especially when he can handle it as long as James can." — Oklahoma City Thunder's Paul George on guarding Harden

“這很艱難,和一個這樣的傢伙對位真的很難。尤其是哈登有無限持球的特權。”—防守哈登的俄克拉荷馬雷霆隊球員保羅喬治

"He can shoot from 30 feet, so you have to guard him out there. And then if you get too close, he has extreme ability to get to the free throw line." — Los Angeles Lakers' Kyle Kuzma on Harden

“他的射程長達30英尺,所以你不得不從30英尺外開始防守他。可如果你離他太近,他又有超強的能力使自己站上罰球線。”—洛杉磯湖人隊球員凱爾庫茲馬評價哈登

更多精彩內容請關注微信公衆號、新浪微博:籃球英文堂

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章