英語閱讀雙語新聞

老外如何稱呼"我家那位"?

本文已影響 2.5W人 

老外如何稱呼"我家那位"?

日常生活中,我們常聽到夫妻提到自己的伴侶時,愛說“那口子”,“我們家那位”, 聽上去感覺不發酸,還特別生活。於是,我們特別想知道老外說起“家裏那位”時,又是怎麼表達呢?平時他們又是怎麼稱呼“那口子”呢?今天就一起看看吧!
老外在談到“我們家那位”時,一般會說other half 或者 my better half, 表示自己的配偶、伴侶。
比如:How do they meet their other halves?
他們都是怎麼遇到自己另一半的?
I'll go if my better half lets me.
老婆大人批准我就去。
另外,partner 除了平時有“搭檔”的意思,也可以用來指自己的另一半。
比如:I met my partner by the matchmaker.
我和我家那位是別人做媒認識的。
比較正式的場合中,你還可以用spouse表示配偶。
比如:Where can British people find their ideal spouses?
英國人都是如何找到理想的對象的?
日常生活中,國外夫妻稱呼對方時,還有以下多種甜蜜選擇:
dear
honey
babe
darling
sweetheart

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀