英語閱讀雙語新聞

剩女也要有骨氣 10種奇葩男約會不得

本文已影響 6.8K人 

He's cute, fun, smart and you can't stop thinking about him. Not so fast. While many men may seem ideal after just a few weeks of dating, upon closer inspection, there can be warning signs that you should avoid a relationship with this person. It is important to recognize these warning signs before it's too late。

他長得帥,又很有趣,而且聰明,你都沒法停下來不去想他。別太快陷進去。有些男人在約會幾周後看上去似乎就是理想的另一半,但再仔細觀察一下,有些警示信息就會出現了,告訴你這樣的男人要不得。儘快發現這些警示很重要,以免後悔莫及。

1. The set-in-his-ways guy。

只按自己方式做事的男人

剩女也要有骨氣 10種奇葩男約會不得

These men will only become more rigid over time. Dating someone who refuses to do anything new makes for a long-term relationship that is both boring and one-sided. Assuming that he will eventually change and open up to your hobbies is misguided. This will likely never happen。

隨着年齡的增長,這樣的男人只會越來越固執。如果你的約會對象不願意做些新的事情來維持你們的關係,不讓你們的關係變得單調又一邊倒的話,假設這樣的男人會改變,並且會迎合你的興趣,那你就太天真了。這種事是絕對不會發生的。

2. The pick-up-after-me guy。

需要你來料理生活的男人

You are his partner, not his maid. Men who expect you to clean up their dishes, pick up their clothes and take care of them as if they are little children on a consistent basis need a really check, and will likely treat you as if you are their mother for the rest of their lives。

你是他的另一半,而不是他的女傭。這種男人會指着你來刷盤子、洗衣服、照顧他的飲食起居,把自己當成是需要人經常照顧的小孩,而把你當成是他的老媽子。

3. The I-don't-know-what-I'm-looking-for guy。

“我不知道我要什麼”的男人

One day, he wants a relationship. The next day, he wants kids. Two months later, he's not sure about either. Often times when this line is pulled, its code for "I'm looking for a marriage and kids, just not with you." Steer clear。

今天他想要談戀愛,明天他想要有孩子,兩個月後,他又什麼都不確定了。經常出現從這種男人嘴裏說出的臺詞是“我想要結婚,也想要有孩子,不過不是和你。”想想清楚吧,妹子們。

4. The I-need-to-watch-sports-all-the-time guy。

“我只想一直看比賽”的男人

There's nothing wrong with sitting on the couch and watching sports. Many guys do. But this should never trump the responsibilities of a relationship or take precedence over family obligations. There is a difference between loving sports and having a childish obsession with them. Choose a man who knows the difference。

蜷坐在沙發上,看看體育比賽,這沒什麼不好的,很多男人都會這麼做。但是決不能因此而逃避家庭中的責任和義務。熱愛體育和孩子氣的沉迷比賽是有很大不同的。你要找的男人必須要會分辨其中的差別。

5. The I-don't-like-your-friends guy。

“我不喜歡你的朋友”的男人

No man is more important than your friends. If he doesn't like them and refuses to hang out with them, leave immediately。

沒有一個男人會比你的朋友更重要。如果他不喜歡你的朋友,不願意和他們一起出去,那就趕緊離開這個男人。

6. The I-get-increasingly-less-romantic-with-each-date guy。

“我對約會厭倦了”的男人

Many men break out all the stops early on in the dating process, but by the fifth of sixth date, the laziness starts to creep in. While no man should always be expected to plan five-star dates, at the same time, the romance shouldn't just completely fall off a cliff at once. These changes in effort can be very foretelling of how he will be a year or two down the road。

在剛開始約會的時候,很多男人都會大獻殷勤,但是約會五六次之後,有些男人就懶得翻花樣了。當然不能指望男人每次都能策劃五星級的約會,但同時要知道浪漫約會不能在達到頂峯後立馬結束。這種心思的變化可以預示出一個男人在一兩年後是個什麼樣子。

7. The let's-just-stay-in guy。

只想在室內待着的男人

If you like being indoors more than being outdoors, this may be a good match for you. But men who are constantly suggesting that they want to just stay in and watch a movie early on in the dating game are likely the lazy type, or only out for sex. This will only get worse over time。

如果你也是個宅女,那麼這樣的男人也許適合你。但是男人在約會初期就總是建議待在屋裏看電影,那麼這個人可能很懶或者只是想和你上牀。這種情況會隨着時間的推移越來越壞。

8. The lack-of-ambition guy。

沒有抱負的男人

Be very wary of men who talk up a big game of what they plan on doing with their lives. Some men with no ambition whatsoever like to talk up a good game, but at the end of the day, they are just saying what they know women want to hear. There is nothing wrong with a guy who wants to grow into a better person, just make sure that he's genuine。

對於男人說的關於未來的大計劃,要非常謹慎小心。有些沒有抱負的男人反而喜歡說些大話,到最後,他們也只是挑女人喜歡聽的說罷了。男人如果想要變得更好,那是極好的,但要先確保他是真心的。

9. The "sorry, I'm not a big phone person," guy。

“我不愛打電話”的男人

Some men may not like being tied down to a phone, but responding to your text messages or phone calls shouldn't be annoying; it's common courtesy and respect. This is a warning sign of future selfish behavior。

有些男人也許的確不愛守着電話,但是回覆你的短信或來電卻並不應該是一件煩人的事,這是一種基本的禮儀和尊重。如果他不愛打電話的話,也許是日後自私的徵兆。

10. The over-controlling guy。

控制慾過強的男人

The opposite of number nine, the over-controlling guy must know where "his woman" his every second of the day and approve of who she is hanging out with. Run from this type of man immediately。

與第九條相反,這種男人控制慾過強,他們想要知道“他的女人”每時每刻的動靜,要得到他的允許,他的女人才能和別人出去。遇到這種男人還是趁早抽身吧。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章