英語閱讀雙語新聞

16次手術割肉疣 孟加拉樹人慶新生!

本文已影響 1.13W人 

A Bangladeshi father dubbed the "tree man" because of the bark-like warts that once covered his body will soon be able to leave hospital after groundbreaking treatment for one of the world's rarest diseases.

一位由於身體長出樹皮般肉疣而被稱爲“樹人”的孟加拉父親,在接受這種全球罕見病的開創性療法之後,即將出院。

Abul Bajandar has undergone at least 16 operations to remove five kilos (11 pounds) of growths from his hands and feet since his condition came to doctors' attention a year ago.

這位叫阿布·巴強達的男子自1年前受到醫界關注後,現已接受過至少16次手術,摘除了手腳上共5公斤(11磅)重的這種良性瘤。

The 27-year-old former rickshaw driver is one of only four people in the world ever to be diagnosed with epidermodysplasia verruciformis, an extremely rare genetic condition dubbed "tree-man disease" that left him unable to hold his three-year-old daughter.

現年27歲的巴強達此前當過車伕,他是全世界被診斷患有“疣狀表皮發育不全”症的僅有的4個人中的一個,這是一種極端罕見的遺傳病,俗稱“樹人症”,他因此無法抱起3歲的女兒。

16次手術割肉疣 孟加拉樹人慶新生!

"Bajandar's cure was a remarkable milestone in the history of medical science," said Samanta Lal Sen, plastic surgery coordinator at Dhaka Medical College Hospital.

達卡醫學院附屬醫院整形外科的協調人員薩曼塔·拉爾·申恩表示:“巴強達的治癒是醫學史上引人注目的里程碑事件。”

"We operated on him at least 16 times to remove the warts. The hands and feet are now almost fine. He will be discharged within next 30 days after a couple of minor surgeries to perfect the shape of his hands," Sen said.

他說,“我們爲他開了至少16次刀,以摘除肉疣,如今他的手和腳幾乎都沒問題了。再經過一兩次小手術來將他的雙手形狀修飾得比較完美后,他就能在未來30天內出院了。”

Sen believes Bajandar could become the first person to be cured of the disease, provided the warts do not grow back. Only last year an Indonesian man died of the rare genetic condition.

只要不再長出肉疣,申恩相信巴強達會成爲這種罕見病獲得治癒的第一人。就在去年,一名印尼男子就死於這種遺傳病。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章