英語閱讀雙語新聞

雙語笑話 第435期: 誰解其中味?

本文已影響 1.12W人 

I would love to hear you critique the poems

我很樂意聽你批評這些詩

I have worked hard to perfect through 5 years of solitary work all by myself in a shack in the woods...

老子五年來獨自一人待在樹林陋室中嘔心瀝血地追求詩的完美……

Just go ahead, tell me what you think...

快批評啊,告訴我你的想法……

padding-bottom: 47.25%;">雙語笑話 第435期: 誰解其中味?

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀