英語閱讀雙語新聞

我每週只洗一次頭,但我的頭髮看起來好極了

本文已影響 1.15W人 

I've always loved the look of second-day hair-perfectly-undone, slightly tousled waves like you just rolled out of bed. To achieve the style without waiting 48 hours, I used to wash my hair every night, curl it, then use a flat iron to transform the curls into waves that looked naturally lived-in. I loved the end result, but the process was time-consuming-and worse, it was damaging my hair. To top it off, I had oily roots, which meant my "second-day" look actually needed to be recreated every day. I needed a change.

我喜歡洗完頭後第二天的樣子--完美無瑕、有點兒卷,就像剛剛起牀的樣子。以前,爲了不必等待48小時就能達到這種效果,我每晚都會洗頭,卷頭,然後再用夾板將頭髮捲成波浪卷,這樣就十分自然了。我喜歡最終的效果,但這一過程太耗時了--更糟糕的是,我的頭髮因此受損了。除此之外,我頭髮很油,所以想要擁有"第二天"的完美頭髮,我必須每天洗頭。我需要做出改變了。

About a year ago, I decided to wash my hair less often. I'd recently splurged on balayage highlights, and I was eager to make the color last. My goal was to eventually go a week in between washes, but I started gradually, cutting back one day at a time. And I'm not going to lie: during those first few weeks, my hair felt like an oil slick, and I was constantly tempted to shampoo it. But I resisted, and as time went on, my strands adapted to the new routine.

大約一年前,我決定不再那麼頻繁的洗頭了。最近,我花錢染了頭髮,那時候我太渴望自己的髮色能保持下去了。我的最終目標就是一週只洗一次頭,但我開展的很慢,每次洗頭時都只減少一天。我不會撒謊的:前幾周的時候,我的頭髮太油了,我總想去洗。但我抵制了洗頭的慾望,隨着時間的流逝,我的頭髮開始適應了新的洗頭模式。

我每週只洗一次頭,但我的頭髮看起來好極了

Now, I can honestly say that weekly washing transformed my hair, and I'll never go back to washing it daily. Here's how I make my once-a-week shampoo look fresh for a full seven days.

誠實的說,我現在每週只洗一次頭,再也不會每天都洗了。下面我將介紹如何每週只洗一次頭卻能保持一整週不油膩。

Every seven days, that wash needs to be thorough and effective. So once a week, I lather, rinse, and repeat with a clarifying shampoo and conditioner. My favorite are Hask Charcoal Clarifying Shampoo ($6; ) and Hask Charcoal Clarifying Conditioner ($6; ). After, I apply my one major product splurge: Christophe Robin Regenerating Mask With Rare Prickly Pear Seed Oil ($71; ). It's pricey, but leaves my hair noticeably soft and sMooth for days on end. If I'm trying to save money, I'll use Neutrogena Triple Moisture Professional Deep Recovery Mask ($9; ) instead. It's significantly cheaper, but still hydrating.

每七天才洗一次頭,因此必須洗的徹底、有效。所以每週我都會揉出泡沫、沖洗,然後用清爽洗髮水和護髮素再洗一遍。我最喜歡的產品是Hask Charcoal清爽洗髮水(網站售賣6美元)和Hask Charcoal 清爽護髮素(網站售賣6美元)。之後,我會使用最貴的一個產品:Christophe Robin Regenerating Mask With Rare Prickly Pear Seed Oil(網站售賣71美元)。價格很高,但用過之後,頭髮會連續幾天保持柔順。如果我在省錢,那我就會用Neutrogena Triple Moisture Professional Deep Recovery Mask(網站售賣9美元)。這款發膜便宜很多,但也十分保溼。

After my weekly wash, I blow dry and curl my hair, always dividing it into two layers and curling away from my face, leaving the last half inch off the wand for a natural finish.

每週洗完後,我都會吹頭髮、卷頭髮。通常我會分成兩層,從靠臉的地方開始卷,留最後半寸自然捲曲。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀